Syndicate content

Breves/Briefs

Vive tu vida



El cuarto evento anual ¡Vive tu vida! Get Up! Get Moving!® fue un éxito rotundo el sábado 27 de septiembre


Vive tu vida

The 4th annual ¡Vive tu vida! Get Up! Get Moving!® event was an overwhelming success on Saturday  spetmebre 27th.

Fugitivo es capturado por el FBI después de 13 años



El cuerpo especial Calles Seguras del FBI de Wilmington arrestó a Ignacio Constantino el 17 de septiembre en un complejo de apartamentos en Wilmington.


FBI Arrests Homicide Fugitive Who Eluded Capture for 13 Years

The FBI Safe Streets Task Force in Wilmington, DE arrested Ignacio Constantino on September 17th at an apartment complex in Wilmington.

User login

Vivienda/Real Estate

Archivos en Español



Los Archivos Públicos de Delaware Presentan Nuevo Servicio para la Comunidad Hispana en Delaware.


Delaware Public Archives in Spanish

Delaware Public Archives Unveils New Service for Hispanics in Delaware

Salud/Health

Familias Saludables



Ayudando a las familias a contactarse con los Servicios de Salud


Family Health Fair

Helping Families Connect to Health Services

Editorial/Editorial

Editorial


Noticias como la de los 28 cadáveres hallados en una tumba común en Iguala, México,  me dejan perplejo.


Editorial

News like that of the 28 bodies found in a mass grave in Iguala, Mexico, perplexes me.

Featured Stories

Manuel Díaz Rivas: el borinqueneer de Delaware


Gabriel Pilonieta-Blanco




Díaz Rivas de 90 años es el único veterano sobreviviente en Delaware del 65 regimiento de infantería mejor conocido como los borinqueneer.

Manuel, a quien por cariño llaman Manolín, sus amigos, nació un 4 de mayo de 1924 siendo las cuatro de la tarde en Corozal, en la Isla de Puerto Rico. En ese pueblo central de la isla vivió hasta los 10 años edad cuando su padre, un hombre muy trabajador, creyente y severo, decide mudar a la familia a Río Piedras, en los alrededores de la capital, San Juan. En Corozal su padre tenía una finquita de 10 cuerdas que apenas daba para alimentarlos, y el hermano mayor que se había instalado en San Juan le consiguió un negocio, un colmado en el que trabajó hasta su muerte.

Manuel es el séptimo de diez hijos. “Nuestros padres se fajaron trabajando duro para criarnos con lo poquito que tenían, y con la poca preparación intelectual. El viejo solo tenía tercer grado, y mi mamá aprendió a escribir por su cuenta, y luego educaba a los niños del barrio en el catecismo”.

Tuvo una infancia tranquila, solo estudió hasta octavo grado mientras ayudaba a su padre en el negocio. Hasta que cumplió los 18 y al siguiente día fue llamado al servicio militar y le tocó presentarse. Ya era el cuarto de los hermanos que era llamado a las fuerzas armadas, a los tres mayores los enviaron a Panamá y a él lo mandaron a Europa, después del entrenamiento en Vega Baja, P.R. en el campamento de Tortuguero que debía su nombre a la cantidad de tortugas que poblaban el lugar. “Pero lo llamábamos Tortuguero por que el entrenamiento era muy fuerte, una tortura.” Luego de unos 8 meses, en 1944, fue enviado a Aruba con un batallón que estaría destacado para la protección de la refinería de petróleo, ya que los submarinos alemanes estaban hundiendo los tanqueros de petróleo en la ruta de Venezuela a la isla.

Tenía 19 años y fue enviado con otros 7.000 puertorriqueños a Europa. “Cuando desembarcamos en Marsella en el invierno de 1944, la misma noche cayó una nevada enorme que nos enterró con todo y tiendas de campaña. Estaba congelado y me tuvieron que llevar al hospital, no estuve mucho tiempo allí”.

Sus anécdotas de la guerra son simpáticas y recuerda una ocasión en que a su pelotón lo mandaron a una montaña por una carretera nevada donde solo cabía un auto. Esto era en los Alpes Marítimos, “allí estuve cuatro meses disparando al enemigo en escaramuzas dispersas contra los alemanes. Tuve suerte, para esa época, Hitler no había hecho mi bala”, se ríe.

“Formábamos parte del 65º de Infantería que estaba integrado por boricuas y de allí debe su nombre de borinqueneers, excepto algún comandante americano”, por cierto que su último comandante Harris en un libro de su autoría asentó que “no hay mejor soldado que el puertorriqueño”.

"El general de brigada William W. Harris, quien se desempeñó como comandante del regimiento durante las primeras etapas de la guerra de Corea, recordó que había sido inicialmente reacio a asumir el cargo debido a un ‘prejuicio’ entre los militares y ‘la sensación de los oficiales e incluso la dirigencia del Pentágono.... que el puertorriqueño no sería un buen soldado de combate... sé que mis contemporáneos se sentía de esa manera y, con toda honestidad, debo admitir que en aquel momento que tuve el misma sentimiento... que el puertorriqueño era un soldado un ron-con-Coca-Cola '... "'son los mejores soldados que he visto en mi vida.'"

La historia asienta que el 65º de Infantería desembarcó el 22 de septiembre de 1944 en Francia y entraron en acción en Peira Cava, en los Alpes. Luego de algunos enfrentamientos en los que perdieron 40 hombres, el regimiento fue enviado al distrito de Mannheim, en Alemania y fueron asignados a actividades de gobierno, anti sabotaje y seguridad,

La experiencia de Manuel Díaz continuó en Alemania donde estuvo destacado en la vigilancia de prisioneros primero y luego de instalaciones industriales, y como todo muchacho joven de 19 años, pues de dedicó a conocer chicas alemanas en los bailes que se organizaron después de la finalización de los combates. “Recuerdo a una chica Gertrudis, la pasamos bien”, dice con un toque de picardía, “con estas chicas aprendí algo de alemán”.

El 65º de Infantería, los Borinqueneers no habían salido nunca de la isla, jamás habían disparado un arma y los que habían completado la escuela hablaban algo de inglés; enrolarse se les presentaba como una oportunidad de estudiar por tres años y emigrar.

El regimiento se embarcó de regreso en Francia el 27 de octubre de 1945 y llegaron a Puerto Rico el 9 de noviembre.

Díaz, al regresar, se licenció el 5 de diciembre de 1945 y aprovechando una nueva ley para los veteranos (G.I. Bill of Rights) termina su bachillerato, estudia contabilidad (bookkeeping) pero nunca la practicó. Se enamoró de Amparo, una hermosa vecina que vivía justo al frente de la tienda de su padre, se casa y forma una familia.

A los 23 años ingresa en la guardia nacional, en el momento que estalla el conflicto de Corea, y se especializa en artillería y estudia cocina, con lo que llega a ser sargento de primera clase y encargado del rancho de la tropa. Esta experiencia más tarde le servirá mucho. Aunque los borinqueños fueron de nuevo activados, Manuel no viajó a la zona de conflictos sino que permaneció en los campos de entrenamiento de los nuevos soldados.

Durante años Díaz se dedicó a los negocios, en los que le fue bien algunas veces y mal otras, pero en general califica su vida como buena, “nunca tuve un año malo”, comenta. Manuel es un buen conversador y a sus 90 años tiene una vitalidad envidiable. Una de las cosas que disfruta es dar un fuerte apretón de manos cuando saluda a alguien. “A veces me paso y la gente se molesta”, pero enseguida cae bien.

En la actualidad, después de tres matrimonios (sus dos primeras esposas fallecieron) vive en un apartamento para retirados, maneja su propio auto cada mañana para ir al Senior Center donde disfruta jugando billar con sus compañeros. Le conocen como el bailarín porque le encanta la música, siempre está dispuesto a ayudar y, por supuesto, a contar un chiste en cuanto se presenta la oportunidad.

Cuando joven jugó volibol y softbol, recuerda que era pitcher y un día en la República Dominicana el entrenador le indicó que le tirara alta la pelota a un moreno grandísimo que iba a batear y “le dio tan duro que mandó la pelota al mar y anotaron hasta los coaches”, dice muerto de la risa.

Se siente muy orgulloso de sus dos hijas Amparo y María, ya que son muy inteligentes y hermosas. Se considera un hombre sencillo y piensa que la cualidad más importante de una persona es ser humilde.

Por mucho años los Borinqueneers fueron marginados y discriminados dentro de la fuerzas armadas, hasta que después de una larga campaña que tomó más de una década, el Presidente Barack Obama, en una ceremonia en la Casa Blanca el 18 de marzo de 2014, otorgó la Medalla de Honor, el elogio nacional más alto por valor en combate, a 24 soldados. Entre ellos hubo cuatro puertorriqueños premiados que recibieron la medalla póstumamente. Los 24 soldados habían previamente recibido la Cruz de Servicio Distinguido durante la Segunda Guerra Mundial, la Guerra de Corea o la de Vietnam. El congreso ordenó una investigación sobre la pasada discriminación en las filas con el intento de identificar a veteranos hispanos.

Y en Delaware, el Gobernador del Estado, Jack Markell, con motivo de la celebración de mes de la herencia hispana, firmó un tributo a los Borinqueneers en la persona de Manuel Díaz Rivas, el único sobreviviente del 65º Regimiento que vive en Delaware desde hace 30 años. Por nuestra parte, disfrutamos mucho conociendo a este veterano que cree en hacer el bien.




Manuel Díaz Rivas: Delaware’s borinqueneer

Ninety-year-old Díaz Rivas is the only surviving veteran in Delaware of the 65th Infantry Regiment, better known as the Borinqueneer.

Manuel, fondly called by his friends Manolín, was born on May 4th, 1924 at four in the afternoon at Corozal, on the island of Puerto Rico. In the central town of the island he lived until he was 10 years old when his father, a hard worker, believer and stern man, decided to move the family Río Piedras, near the capital, San Juan. In Corozal his father owned a small farm that was just enough to feed them, and the older brother who had settled in San Juan got him a business, a grocery store where he worked until his death.

Manuel is the seventh of ten children. "Our parents worked very hard to raise us with what little they had, and with little intellectual preparation. The old man had only third grade, and my mom learned to write by herself and then educated the children of the neighborhood in catechism."

He had a quiet childhood, studied only through eighth grade while helping his father in the business… until he was 18 and the next day he was called to military service and had to serve. It was the fourth of the brothers who was called to the armed forces, the oldest three were sent to Panama and he was sent to Europe, after training in Vega Baja, PR at Camp Tortuguero which was named after the many tortoises that inhabited the place. “But they called it Tortuguero because the training here was very strong, a torture.” After about 8 months, in 1944, was sent to Aruba with a battalion that would be in charge of the protection of the oil refinery because German submarines were sinking oil tankers in route from Venezuela to the island.

He was 19 and was sent with another 7,000 Puerto Ricans to Europe. "When we landed at Marseilles in the winter of 1944, we had a huge snowfall that same day that buried us, tents and everything. I was frozen and had to be taken to the hospital. I wasn’t there long."

His stories of war are nice. He remembers a time when his platoon was sent to a snowy mountain road where only one car fitted. This was in the Alpes Maritimes, "I was there four months shooting the enemy in scattered skirmishes against the Germans. I was lucky that at that time, Hitler had not made a bullet with my name," he laughs.

"We were part of the 65th Infantry which was composed by Puerto Ricans (except some American commander) and hence takes its name borinqueneers;" by the way his last commander Harris in a book he authored stated that "there is no better soldier than the Puerto Rican."

"Brigadier General William W. Harris, who served as the Regiment's commander during the early stages of the Korean War, later recalled that he had initially been reluctant to take the position because of 'prejudice' within the military and ‘the feeling of the officers and even the brass of the Pentagon . . . that the Puerto Rican wouldn't make a good combat soldier. . . . I know my contemporaries felt that way and, in all honesty, I must admit that at the time I had the same feeling . . . that the Puerto Rican was a rum and Coca-Cola soldier.'... "'the best damn soldiers that I had ever seen.'"

History says that the 65th Infantry landed on September 22, 1944 in France and saw action in Peira Cava in the Alps. After several clashes in which they lost 40 men, the regiment was sent to the district of Mannheim, Germany, and was assigned to government activities, anti-sabotage and security.

The experience of Manuel Díaz continued in Germany where he was in charge of guarding prisoners first and then industrial facilities, and like any 19-year-old young boy, he devoted himself to knowing German girls at dances that were organized after the completion of fighting. "I remember a girl, Gertrude, we had a good time," he says with a hint of mischief, "with these girls I learned some German."

The 65th Infantry, the Borinqueneers, had never left the island, had never fired a gun and those who had completed school spoke some English. Enlisting was an opportunity to study for three years and emigrate.

The regiment embarked back in France on October 27th, 1945 and came to Puerto Rico on November 9th.

After returning, Díaz got licensed on December 5th, 1945 and taking advantage of a new law for veterans (GI Bill of Rights) he finished his high school, studying accounting (bookkeeping) but never practiced. He fell in love with Amparo, a beautiful neighbor who lived right across from the store of his father; he married and began a family.

At 23 he joined the National Guard, when the conflict broke out in Korea, specializing in artillery and studying for cook, with what he became sergeant first class and in charge of the troops' ranch. This experience will serve him well later. Although Puerto Ricans were again activated, Manuel did not travel to the area of conflict but remained in the fields of training for new soldiers.

For years Díaz was an entrepreneur. He did well sometimes and bad others, but in general he describes his life as good, "never had a bad year," he says. Manuel is a good conversationalist and at his 90 years has an enviable vitality. One of the things he enjoys is to give a firm handshake when greeting someone. "Sometimes I squeeze too hard and people get upset," but he is liked immediately after.

Today, after three marriages (his first two wives died) he lives in an apartment for the retired, drives his own car every morning to go to the Senior Center where he enjoys playing pool with his teammates. He is known as the dancer that loves music, is always willing to help and of course to tell a joke when he sees the opportunity.

When he was young, he played volleyball and softball; he remembers when he was a pitcher and one day in the Dominican Republic the coach asked him to pitch him a high ball to a huge black guy at the plate and “he hit so hard that he sent the ball into the sea and even the coaches scored," he says dying with laughter.

He is very proud of his two daughters Amparo and María because they are very intelligent and beautiful. He considers himself a simple man and believes that the most important quality in a person is to be humble.

For many years the Borinqueneers were relegated and discriminated against within the armed forces, until after a long campaign that took more than a decade, President Barack Obama, in a ceremony at the White House on March 18th, 2014, awarded the Medal of Honor, the nation's highest commendation for valor in combat, to 24 soldiers. Among them were four Puerto Ricans awarded the medal posthumously. The 24 soldiers had previously received the Distinguished Service Cross during World War II, the Korean War or the Vietnam War. Congress ordered an investigation into past discrimination in the ranks with the intent of identifying Hispanic veterans.

In Delaware, Governor Jack Markell, on the occasion of the celebration of Hispanic Heritage month, signed a tribute to the Borinqueneers in the person of Manuel Díaz Rivas, the only survivor of the 65th Regiment who lives in Delaware since 30 years ago. As for us, we enjoyed getting to know this veteran who believes in doing good.

Señorita Hispana Delaware 2014


El Tiempo Hispano




Natalie Sierra fue elegida señorita hispana 2014 de Delaware el pasado sábado 20 de septiembre en el Baby Grand de Wilmington.

El evento de este año aunque contó tan solo con cinco participantes, estuvo lleno de talento, belleza y alegría. Las cinco jóvenes demostraron con gran pasión su herencia hispana y el jurado se vio nuevamente en una difícil situación a la hora de escoger a la ganadora, que resultó ser Natalie Sierra, de origen puertorriqueño, de 16 años de edad, hija de Grissell Ortega y Luis Sierra. Natalie es nieta del Demetrio Ortega, exconcejal del distrito 5 de la ciudad de Wilmington.

Ella estudia en la escuela técnica de Delcastle (Delcastle Technical High School), es miembro de la National Honor Society así como presidenta de su clase y deportista en tres diferentes disciplinas: voleibol, basquetbol y softbol. Forma parte del equipo femenino de la Liga Roberto Clemente de Wilmington y en su tiempo libre disfruta de pasar tiempo con su familia y sus amigos, así como también escuchando música y tocando música, sobre todo guitarra.

Natalie disfruta trabajando con los niños y durante los últimos tres años ha trabajado como consejera en el campamento de verano del Centro Comunitario Latinoamericano.

Su planteamiento fundamental, y a lo que se va a dedicar a lo largo de su reinado será la participación comunitaria.

Caitlyn Resto fue la primera finalista y también fue seleccionada por sus compañeras como Miss Simpatía, la segunda finalista fue la señorita Sharon Rizo, la tercera finalista fue Odalys Cordero y finalmente como cuarta finalista fue seleccionada Leslie Sánchez.




Miss Hispanic Delaware 2014

Natalie Sierra was chosen Miss Hispanic Delaware 2014 on Saturday September 20th at the Baby Grand in Wilmington.

Although this year the event had only five participants, it was full of talent, beauty and joy. The five young women showed their Hispanic heritage with great passion and the jury was again in a difficult situation when choosing the winner, which turned out to be Natalie Sierra, of Puerto Rican origin, 16-year-old daughter of Grissell Ortega and Luis Sierra. Natalie is the granddaughter of Demetrio Ortega, former 5th district city councilor of the city of Wilmington.

She is a student of Delcastle Technical High School, is a member of the National Honor Society as well as president of her class and athlete in three different disciplines: volleyball, basketball and softball. She is a member of the women's team of Roberto Clemente League of Wilmington and in her spare time she enjoys spending time with her family and friends, as well as listening to music and playing music, especially guitar.

Natalie enjoys working with children and for the past three years she has worked as a counselor at the summer camp of the Latin American Community Center.

Her fundamental platform, and what she will engage throughout her reign, will be community involvement.

Caitlyn Resto was the first runner up and was also selected by her peers as Miss Congeniality, the second runner up was Miss Sharon Rizo; the third runner up was Odalys Cordero and finally as fourth runner up was elected Leslie Sánchez.

Vida/Life

Organizando los Ancestros



Taller Sobre Organización de Información Genealógica se Presentará En Los Archivos Públicos de Delaware.


Organizing Genealogical Information

Delaware Public Archives to hold Workshop on Organizing Genealogical Information.

Apoyo para los estudiantes que quieren ir a la Universidad



Los estudiantes de Delaware contarán con un día de ayuda para inscribirse en la universidad como parte de una campaña mensual más amplia de acceso a la educación superior.


Support for College' Application

Students will have school-day help to apply to college as part of broader campaign to expand access to higher education

Perfile/Profile

Da el primer paso



John Quiñones, de la ABC, dice a los estudiantes que se mantengan enfocados en sus sueños


Take the first step

ABC's John Quiñones tells students to stay focused on their dreams

Opinión/Opinion

"Octubre, mes de muchos colores"


¡Octubre ya está aquí!


"October, the Month of Many Colors"

October is here!

Cultura/Culture

Danzas de todo el Mundo



Un programa musical para descubrir las diferentes culturas y costumbres expresadas a través de la música con la presentación de las Orquestas Juveniles y de Cámara de ArCoNet.


Dances From Around the World

A Musical Program to discover the various cultures and customs conveyed through music featuring ArCoNet’s Youth and Chamber Orchestras

 

 

 

 

 

La Cultura Hispana en Delaware/Hispanic Culture in Delaware

Minellie



Mi nombre es Minellie González Santos. Tengo 18 años, nací en Yauco, Puerto Rico pero originalmente soy de Guayanilla, Puerto Rico


Minellie

My name is Minellie Gonzalez Santos. I ‘m 18years old, I was born in Yauco Puerto Rico but I’m originally from Guayanilla Puerto Rico

Advertisement