Syndicate content

Breves/Briefs

La estafa "Green Dot" está de vuelta


Delmarva Power aconseja a sus clientes comprobar siempre que la identificación sea la adecuada


Green Dot” Scam is Back

Delmarva Power Advises Customers To Always Check for Proper Identification

La propuesta de la Tarjeta de Privilegio para Conducir pasó al pleno del Senado



Activistas y miembros de la comunidad se congregaron a las puertas del palacio legislativo de Dover en apoyo de la propuesta de ley que otorgaría el privilegio para conducir a los indocumentados residentes en Delaware.


The Driving Privilege Card bill passed to the Senate floor

Activists and community members gathered at the gates of the Legislative Hall in Dover in support of the bill that would grant the privilege to drive to undocumented residents in Delaware.

User login

Vivienda/Real Estate

¿Cómo Empezar El Árbol Familiar?



¿Está usted listo para empezar a explorar su árbol familiar?


How Do I Start My Family Tree?

Are you ready to put together your family’s genealogy?

Salud/Health

El Síndrome de Tourette



La Asociación del Síndrome de Tourette está invitando a su primera caminata de 5 kilómetros.


Tourette Syndrome

The Tourette Syndrome Association is inviting to its first 5K walk which seeks to create awareness of this syndrome in the community

Editorial/Editorial

Editorial


Falta poco más de un año para las próximas elecciones presidenciales en los Estados Unidos


Editorial

We are a little over a year away from the upcoming presidential elections in the United States

Featured Stories

¡Victoria! El Permiso Privilegiado de Conducir es Ley en Delaware


Charito Calvachi-Mateyko / charitocw@aol.com




Después de un año de las deliberaciones en todo el estado, la existencia de carreteras más seguras para todos y el desarrollo económico prevalecerán en Delaware en la aprobación de la ley SB 59, referente al Permiso Privilegiado para Conducir.

El patrocinador del proyecto de ley fue el Senador Bryan Townsend. Los patrocinadores bipartidistas adicionales fueron el Senador Robert I. Marshall, la Representante Helene Keeley, y el Representante Joe Miró. Los co-patrocinadores fueron los Representantes Michael A. Barbieri, Paul S. Baumbach, John A. Kowalko, Stephanie T. Bolden, Sean M. Lynn y los Senadores David B. McBride y F. Gary Simpson.

Una coalición de cincuenta agencias, llamada Coalición Unida para Caminos Más Seguros para Todos los Delawareanos, condujo la campaña de un año de duración.

A petición de la Comisión Hispana de Delaware (DHC), el Gobernador de Delaware Jack Markell aprobó la solicitud para formar el Grupo de Trabajo de Seguridad y Seguros de Motoristas Indocumentados que estaba constituido de 25 miembros: la Policía, la Seguridad Nacional, la División de Vehículos Motorizados, organizaciones latinas, Corporaciones de Seguros, entre otros, para estudiar la posibilidad de proporcionar una licencia alternativa de conducción para alrededor de 35.000 adultos indocumentados en Delaware.

Las madres con bebés en sus brazos y niños en sus faldas llegaron a apoyar apasionadamente el proyecto de ley. Charito Calvachi-Mateyko, Presidenta de la Subcomisión Comunidad y Justicia Social del DHC dijo: "Su pedido era real y ellas conmovieron los corazones de los legisladores."

 

La noche del 30 de junio en el Palacio Legislativo, la legislatura votó por la aprobación definitiva del Proyecto de Ley Senatorial 59 sobre Permisos Privilegiados de Conducir. Como cortesía hacia más de 100 familias latinas que acudieron a presenciar el evento, el Gobernador Markell anunció que iba a firmar el proyecto de ley esa misma noche. Después de una media hora de preparación, invitó a su gabinete a los legisladores líderes y los latinos congregados a unirse con él para la ceremonia de la firma. A medida que la tinta se secaba en el papel de la nueva ley, una de las madres latinas dijo que a su hija le gustaría cantar el Himno Nacional para el Gobernador. Con los otros niños agrupados delante del Gobernador, Markell indicó dónde estaba la bandera cuando comenzó el canto. Éste fue un momento muy emotivo y un buen ejemplo para los presentes, especialmente para los niños, que demostraba que el gobierno de Delaware es accesible y escucha la voz del pueblo.

 

El proyecto de ley entrará en funcionamiento en seis meses, en cuyo momento se permitirán a los residentes indocumentados a entrar en el proceso estándar para obtener el Permiso para Conducir que consiste en ser exitoso en varias pruebas: examen escrito, examen de la vista, y prueba de carretera. Además, tienen que tomarse las huellas digitales para obtener el Permiso Privilegiado para Conducir.

 

Esto hará que las carreteras de Delaware sean más seguras para todos --choferes y peatones por igual. Permitirá por primera vez a los residentes indocumentados comprar seguros de auto de las Compañías de Seguros de buena reputación para protegerse a sí mismos y otros residentes de Delaware, en caso de un accidente. En la situación actual, muchos latinos han sido victimizados por agencias de seguros sin escrúpulos, que prometían falsamente ofrecer cobertura de seguro por las primas que pagan todos los meses -hasta que se produce un accidente.

Esta ley también será un impulso para la economía de Delaware. Los estudios estadísticos demuestran que de los 35, 000 residentes indocumentados en Delaware, unos 20,00 probablemente solicitarán los Permisos Privilegiados para Conducir, comprarán pólizas de seguro de carro y estarán más dispuestos a comprar automóviles. Esto aumentará las oportunidades de empleo y hará crecer la economía de Delaware.

Las estadísticas también demuestran que la ausencia de la capacidad para conducir legalmente es la barrera principal para recibir servicios educativos, médicos, sociales y culturales. Esta ley satisface todas las preocupaciones sustentadas por la Policía, al mismo tiempo que descarta estas barreras permitiendo que las personas mejoren su calidad de vida.

Al final de la ceremonia, un ciudadano le tendió la mano al Gobernador y dijo: "Señor Gobernador, hoy se creó una buena ley." Markel respondió: "Sí, creo firmemente que esta es una buena ley para Delaware "

La Comisión Hispana de Delaware (http://hispanic.delaware.gov) fue creada por la Orden Ejecutiva 28 con el propósito de ampliar y mejorar la representación y defensa de la comunidad hispana de Delaware, con el fin de identificar y abordar las necesidades más importantes del rápido crecimiento de las familias hispanas de Delaware. Con el fin de identificar y abordar las necesidades asociadas con el aumento de la diversidad de nuestro estado, la Comisión se centrará en la valorización de las características, las contribuciones, las necesidades y problemas prioritarios de los hispanos en Delaware.

 

Para conocer el texto completo de la ley por favor vaya a este vínculo: http://legis.delaware.gov/LIS/lis148.nsf/vwLegislation/SB+59/$file/legis.html?open




Victory! Driving Privilege Cards is the Law in Delaware

After a year of statewide deliberation, safer roads for everyone and economic development for Delaware will soon prevail with the passing of Senate Bill 59, the Driving Privilege Card.

The sponsor of the bill was Senator Bryan Townsend. The additional bi-partisan sponsors were Senator Robert I. Marshall, Representative Helene Keeley, and Representative Joe Miro. Co-sponsors were Representatives Michael A. Barbieri, Paul S. Baumbach, John A. Kowalko, Stephanie T. Bolden, Sean M. Lynn and Senators David B. McBride and F. Gary Simpson.

A fifty-agency coalition called Coalition United for Safer Roads for All Delawareans led the yearlong campaign.

At the request of the Delaware Hispanic Commission (DHC), Delaware Governor Jack Markell approved the request to form the Undocumented Motorist Safety and Insurance Task Force consisting of 25 members: Law Enforcement, Homeland Security, Division of Motor Vehicles, Latino organizations, Insurance Corporations and others to study how to provide an alternative driving card for the estimated 35,000 undocumented adults in Delaware.

Mothers with infants in their arms and youngsters at their legs came to testify passionately for the bill. Charito Calvachi-Mateyko, Chair of the Community Social Justice Subcommittee for the DHC said: “Their plead was real and they moved legislators hearts.”

The evening of June 30, in Legislative Hall, the legislature voted final approval of Senate Bill 59 on Driving Privilege Cards. As courtesy to more than 100 Latino families who came to witness the event, Governor Markell announced that he would sign the bill that night. After a half hour of preparation, he invited his cabinet, and legislator leaders of the bill and Latinos to join him for the signing ceremony. As the ink was drying on the bill, one of the Latino parents said that her child would like to sing the National Anthem for the Governor.  With the other children crowded in front of the Governor, Markell pointed to the flag as the singing began. It was a touching moment and a fine example to those present, especially the children, that Delaware’s government is accessible and listens to the voice of the people.

The bill becomes operational in six months at which time it will permit the undocumented residents to enter the standard driving license process; testing, written examination, eye examination, and road test.  In addition, they will be fingerprinted en route to obtaining a Driving Privilege Card.

This will make Delaware roads safer for everyone --drivers and pedestrians alike. It will for the first time allow the undocumented residents to purchase car insurance from reputable insurance companies and to protect themselves and other Delawareans in case of an accident. Under the current situation, many Latinos were being victimized under unscrupulous insurance agencies, which claim to be offering insurance coverage for the premiums they pay every month –until an accident occurs.

This will also be a boost for the Delaware economy. Statistical studies find that from the estimated 35, 000 undocumented residents in Delaware, some 2,000 are likely to apply for the driving privilege cards, purchase insurance policies and are most likely to buy automobiles. This will increase employment opportunities and grow Delaware’s economy.

Statistics also show that the absence of the ability to legally drive is a primary barrier to receiving educational, medical, social and cultural services. This law satisfies all the law enforcement concerns while relieving these barriers for people to improve their quality of life.

At the end of the ceremony, one citizen extended his hand to the Governor and said: “Mr. Governor, today you made good law.” Markel responded: “Yes, I firmly believe this is a good law for Delaware.”

 

The Delaware Hispanic Commission (http://hispanic.delaware.gov) was created by Executive Order 28 for the purpose of expanding and improving the representation of and advocacy for Delaware's Hispanic Community to identify and address the most important needs of Delaware's rapidly growing Hispanic families. In order to identify and address the needs associated with our state's increasing diversity, the Commission will focus on assessing the characteristics, contributions, needs and issues of Hispanic Delawareans.

Full body of the law can be find in: http://legis.delaware.gov/LIS/lis148.nsf/vwLegislation/SB+59/$file/legis.html?open

El Alma del Perú en el Corazón de Norteamérica


Gabriel Pilonieta-Blanco




El Festival Pachamama del Smithsonian inaugurado el 24 de Junio crea un puente entre el Ombligo Incaico y el Corazón de Norteamérica.

La puerta de entrada de este Festival dedicado a la cultura del Perú es un puente construido por 12 personas del distrito de Quehue miembros de 4 comunidades diferentes del Cuzco (el ombligo del mundo para los Incas) quienes utilizan una paja especial llamada Coya, una fibra larga y flexible que permite una cierta torsión sin fracturase.

Los constructores que vinieron a Washington son los responsables del puente Q'eswachaka o Queshuachaca, un puente colgante de fibra vegetal (Ichu) que se sitúa sobre el río Apurímac en el distrito de Quehue, en la región Cuzco - Perú. La existencia de este puente data desde la época incaica y su mantenimiento y renovación se realiza mediante un rito ejecutado por las comunidades de Winch'iri, Chaupibanda, Ccollana Quehue y Perqaro.

Esta técnica de construcción de puentes colgantes con fibras vegetales data de más de 2500 años en Los Andes. Es una gran oportunidad para el público que visite el festival, el poder ver una magnífica obra de ingeniería, sin necesidad de treparse a los inhóspitos farallones andinos a más de 4.000 metros de altura.

Esta técnica ancestral permite unir nuestras comunidades, explica el Sr. Roger Valencia, superando lo intrincado del terreno y facilitando la comunicación y el transporte de productos. Fueron utilizados desde Colombia (me atrevo a decir que hasta en Venezuela) hasta el norte de Chile, y quizás los únicos que conservan esta tradición son las personas que han viajado a participar en el Festival Pachamama de Washington.

La paja fue cortada, torcelanada, vuelta fibra y convertida en sogas en su lugar de origen, y fueron enviadas a los Estados Unidos hace unos dos meses, en 38 sacos que pesaron unos 500 kilos.

El grupo desde su misma llegada llevó a cabo una inspección del terreno donde iban a construir el puente, y los ingenieros hicieron sus cálculos para determinar la manera de salvar la distancia. “Vamos a torcer las 20 cuerdas que necesitamos para construir el puente aquí en Washington, explica Victoriano Arizapana Huayhua, a lo que el segundo ingeniero Eleuterio Ccallo Tapia, maestro constructor de Queshuachaca,  agrega “llevamos años y años en el río Apurímac y hemos venido invitados a mostrar aquí en Estados Unidos cómo trabajamos”.

Los constructores estuvieron acompañados por Cayetano Ccañahuire Puma, un sacerdote andino que realizó una ceremonia de pago a la tierra y dedicación  a los Apus antes de iniciar el puente, “igualito como ha sido siempre”.

Todos los integrantes de grupo están muy contentos de poder compartir un trabajo del que se sienten muy orgullosos y también podemos agregar que son la mejor puerta de entrada para esta aventura cultural peruana, plena de música, bailes, artesanías y comidas de todas las regiones. Sienta el alma del Perú que le espera en el National Mall de Washington DC. El Festival, que es gratuito, estará abierto del 24 al 28 de junio y del 1 al 5 de Julio de 2015. No se lo pierda.




The Soul of Peru in the Heart of America

The Smithsonian Pachamama Festival, opened on June 24, creates a bridge between the Incan navel of the world and the heart of America.

The entry door of this festival dedicated to the culture of Peru is a rope bridge built by 12 people from the district of Quehue and members of 4 different communities of Cusco (the navel of the world to the Incas) who use a special straw called Coya, a long and flexible fiber that allows some twist without breakage.

The bridge builders who came to Washington are the safe keepers of the Q'eswachaka or Queshuachaca Bridge, a suspension bridge made out of vegetable fiber (Ichu) that is located on the Apurímac River in the district of Quehue in the Cusco Region - Peru. The existence of this bridge dates back to Inca times and its maintenance and renovation is done by means of a rite executed by the communities Winch'iri, Chaupibanda, Ccollana Quehue and Perqaro.

This construction technique of suspension bridges with plant fibers goes back over 2,500 years in the Andes. It is a great opportunity for the public visiting the festival to see such a magnificent piece of engineering, without having to climb the inhospitable Andean cliffs over 4,000 meters high.

This ancient technique allows us to connect our communities, says Mr. Roger Valencia, beating the intricate terrain and facilitating communication and transportation of products. This technique was used from Colombia (I dare say that even in Venezuela) to the north of Chile, and perhaps the only people who keep this tradition is the group that have traveled to participate in the Pachamama Festival in Washington.

The straw was cut, turned and converted into fiber ropes in its place of origin and sent to the United States about two months ago, in 38 sacks weighing about 500 kilos.

Upon arrival the group inspected the land where they were going to build the bridge, and engineers did their calculations to determine how to connect the gap. "We will give shape to the 20 ropes we need to build the bridge here in Washington,” explains Victoriano Arisapan Ahueva, to which the second engineer Victoriano Cayo Eleuterio, Queshuachaca master builder, adds: "We have been in the Apurímac River for many years, and now we have been invited to show here in America how we work."

The builders were accompanied by Cayetano Anabel Puma, an Andean priest who performed a ceremonial offering to the earth and to the Apus before starting the bridge, "just the same as it has always been."

All group members are very happy to share a job they are very proud of, and we can also add that the bridge is the best gateway to this Peruvian cultural adventure, full of music, dance, crafts, and foods from all regions. Feel the soul of Peru waiting for you at the National Mall in Washington DC. This free Festival will be open June 24-28 and July 1-5, 2015. Don’t miss it.

Vida/Life

Sanar a través del Arte



ARTADDICTION 2015


Healing through Art

ARTADDICTION 2015

Bienvenida a La Comunidad Hispana



El 4 de junio de 2015, más de 100 donantes y simpatizantes de La Comunidad Hispana (LCH) dieron la bienvenida a la nueva Presidente y CEO, Alisa Jones, en una recepción en Avondale.


Welcome to La Comunidad Hispana

On June 4, 2015, over 100 donors and supporters of La Comunidad Hispana (LCH) welcomed the new President and CEO, Alisa Jones, at a reception in Avondale.

Perfile/Profile

Víctor Espinoza Logra la Triple Corona Para Todos los Hispanos



El triunfo de Víctor Espinoza representa el esfuerzo y  sacrificio de los miles de hispanos que participan en la millonaria industria hípica de este país.


Mexican Jockey Victor Espinoza Wins the Triple Crown for Hispanics

Victor Espinoza´s accomplishment represents the effort and sacrifice of the thousand of Hispanics in the millionaire industry of thoroughbred racing in this country.

Opinión/Opinion

"Enciendan sus Motores"



Numerosas veces he sido criticada por algunos fanáticos de NASCAR.


“Start Your Engines”

Numerous times, I have been criticized by some NASCAR fans.

Cultura/Culture

Danzas de todo el Mundo



Un programa musical para descubrir las diferentes culturas y costumbres expresadas a través de la música con la presentación de las Orquestas Juveniles y de Cámara de ArCoNet.


Dances From Around the World

A Musical Program to discover the various cultures and customs conveyed through music featuring ArCoNet’s Youth and Chamber Orchestras

 

 

 

 

 

La Cultura Hispana en Delaware/Hispanic Culture in Delaware

Minellie



Mi nombre es Minellie González Santos. Tengo 18 años, nací en Yauco, Puerto Rico pero originalmente soy de Guayanilla, Puerto Rico


Minellie

My name is Minellie Gonzalez Santos. I ‘m 18years old, I was born in Yauco Puerto Rico but I’m originally from Guayanilla Puerto Rico

Advertisement