Syndicate content

User login

Advertisement

Add content

Especiales/Features

El Estado otorga primeros certificados de multialfabetización


DDE




La Secretaria de Educación, Susan Bunting, honró hoy a los primeros estudiantes en el estado en obtener el nuevo Certificado de Multialfabetización de Delaware, que reconoce y premia a los estudiantes por alcanzar altos niveles de competencia en idiomas además del inglés.

"El dominio de múltiples idiomas es una habilidad profesional crítica en el lugar de trabajo de hoy en día", dijo Bunting. "Este certificado les proporciona a los estudiantes una credencial que los ayudará a diferenciarse en las solicitudes de empleo, para la entrada en la universidad y para obtener becas, así como también en documentos de ingreso militar".

El Certificado de Multialfabetización es la versión de Delaware del Sello de Alfabetización Bilingüe, que es una respuesta nacional para reconocer la importancia del aprendizaje de idiomas tanto social como económicamente. El certificado es un recordatorio tangible para los estudiantes sobre los beneficios del bilingüismo y el multilingüismo.

El representante Joe Miro fue el principal patrocinador del proyecto de ley de Certificado de Multialfabetización de Delaware, que fue establecido por la Resolución Conjunta de la Cámara de Representantes 4 (HJR por sus siglas en inglés) y firmado por el Gobernador John Carney el 21 de julio.

"Estoy emocionado de que Delaware ahora tenga la oportunidad de reconocer a los estudiantes por aprender nuevos idiomas y que los alentemos a que continúen esos estudios", dijo Carney. "Estas son habilidades críticas que nuestros estudiantes necesitarán para tener éxito en la vida, y nuestros empleadores necesitarán de sus trabajadores para tener éxito en el mercado".

A partir de este año escolar (2017-18), el Departamento de Educación revisará las solicitudes para el Certificado de Multialfabetización cuatro veces al año: en noviembre, febrero, mayo y julio.

El representante Miro, oriundo de Cuba, dijo: "A principios de este año, el 30 de marzo, celebré el 55° aniversario de mi llegada a los Estados Unidos desde Cuba. A los 13 años, estaba entre los 14.000 niños cubanos no acompañados que inmigraron a los Estados Unidos entre 1960 y 1962. Por lo tanto, es seguro decir que entiendo el valor de mantener el dominio del idioma materno de un niño para que el estudiante logre el éxito académico en Delaware. Me enorgullece ver a nuestro primer grupo de estudiantes ser reconocidos por este logro".

El Distrito Escolar Colonial fue el primero en ayudar a los estudiantes a solicitar este prestigioso reconocimiento. Bunting visitó la Escuela Secundaria William Penn hoy para presentar los certificados a 11 estudiantes reconocidos por lograr altos niveles de dominio del idioma en español y en inglés:

· Guadalupe Aguilar

· Bryan Arrendondo

· Emmanuel Balderas Ramírez

· Ariana Bernal

· Karen Fuentes

· Stephanie Gómez

· Favián Monroy

· Gabriella Ortiz-Ramos

· Alison Ramírez

· David Ruiz-García

· Maricela Tapia-Sánchez

Obtenga más información sobre el certificado y cómo las escuelas pueden presentar una solicitud en nombre de sus alumnos. Para obtener más información, póngase en contacto con cert.multilit@doe.k12.de.us.




State awards first certificates of multiliteracy

Secretary of Education Susan Bunting today honored the first students in the state to earn Delaware’s new Certificate of Multiliteracy, which recognizes and honors students for attaining high levels of proficiency in languages in addition to English.

“Proficiency in multiple languages is a critical career skill in today’s workplace,” Bunting said. “This certificate provides the students with a credential that will help differentiate them on job, college, and scholarship applications as well as military admissions documents.”

The Certificate of Multiliteracy is Delaware’s version of the Seal of Biliteracy, which is a national response to recognize the importance of language learning both socially and economically. The certificate is a tangible reminder to students of the benefits of bilingualism and multilingualism.

Representative Joe Miro was the primary sponsor of Delaware’s Certificate of Multiliteracy bill, which was established by House Joint Resolution (HJR) 4 and signed by Governor John Carney on July 21.

“I am excited that Delaware now has the opportunity to recognize students for learning new languages and that we will encourage them to pursue such studies,” Carney said. “These are critical skills that our students will need to succeed in life and our employers will need of their workers to succeed in the marketplace.”

Beginning this school year (2017-18), the Department of Education will review applications for the Certificate of Multiliteracy four times a year: in November, February, May and July.

Rep. Miro, a Cuban native, said, “Earlier this year, on March 30th, I recognized the 55th Anniversary of my coming to the United States from Cuba. At 13 years old, I was among 14,000 unaccompanied Cuban children who immigrated to the U.S. between 1960 and 1962. So, it’s safe to say that I understand the value of maintaining proficiency in a child’s native language in order for the student to achieve academic success in Delaware. I am proud to see our first set of students being recognized for this accomplishment.”

Colonial School District was the first to help students apply for this prestigious recognition. Bunting visited William Penn High School today to present the certificates to 11 students recognized for achieving high levels of language proficiency in Spanish and in English:

· Guadalupe Aguilar

· Bryan Arrendondo

· Emmanuel Balderas Ramirez

· Ariana Bernal

· Karen Fuentes

· Stephanie Gomez

· Favian Monroy

· Gabriella Ortiz-Ramos

· Alison Ramirez

· David Ruiz-Garcia

· Maricela Tapia-Sanchez

Learn more about the certificate and how schools can apply on behalf of their students and for additional information, contact cert.multilit@doe.k12.de.us.

Barcelona Ciudad Grafiti


Gabriel Pilonieta-Blanco




Ensayo fotográfico

Las paredes de la vieja ciudad hablan a gritos con las imágenes que van plasmando los artistas del spray y la brocha. Cualquier pared o reja es buena para comunicar ideas o posiciones artísticas. Es imposible no notarlas en los callejones del Bario Gótico o en el Raval o Gracia. Algunas tienen su gracia otras están revestidas de ironías, pero en todas un toque mediterráneo o quizás catalán.




Barcelona: the Graffiti City

Photo essay

The old city speaks out loud through images that spray-and-brush artists capture in its walls. Any fence or wall is good for communicating ideas or artistic stances. It’s impossible not to notice them in the alleyways of the Gothic Quarter or in the Raval or Gracia. Some of them have their charm, others are covered with irony, but all of them have a Mediterranean, or maybe Catalan, touch.

El Día de los Muertos


Hernán L. Navarrete Fotografías: Thomas Moore y Hernán L. Navarrete




La fiesta tradicional día de muertos en Puebla y sus alrededores

La fiesta “Día de Muertos” es una tradición popular mexicana que contempla una serie de aspectos culturales, sociales y económicos expresados en diversas formas, como: altares y ofrendas a los muertos, desfiles alegóricos, visitas a los campos santos (panteones, cementerios), música y danzas, en general una expresión de alegría frente a la muerte.

La percepción de tres etapas en la concepción del tránsito de la muerte: Primero lo terrenal, segundo lo terrenal/celestial y finalmente lo celestial, se encuentra en ocasiones expresados en la construcción de algunos altares.

En el 2008 el Día de Muertos fue declarada “Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad” por la Unesco. Estas fiestas coinciden con las celebraciones católicas de “Día de los Difuntos” y “Todos los Santos” celebradas los días 1 y2 de noviembre de cada año.

La celebración del “Día de Muertos” en México actual tiene su origen previo a la llegada de los españoles a la región.

Puebla está celebrando 30 años de haber sido declarada “Patrimonio Mundial” por la Unesco. Las actividades relacionadas con el tema son múltiples y muy populares en toda la región.

Presentamos aquí una muestra de las festividades durante la semana entre el sábado 28 de octubre y el jueves 2 de noviembre del presente año.




The Day of the Dead

The traditional Day of the Dead festivity in Puebla and its surroundings

The "Day of the Dead" festivity is a popular Mexican tradition that contemplates a series of cultural, social and economic aspects expressed in various forms, such as: altars and offerings to the dead, allegorical parades, visits to graveyards (pantheons, cemeteries), music and dance, in general an expression of joy facing death.

The concept of three transit stages towards death: first the worldly, second the worldly/celestial, and finally the celestial, is sometimes expressed in the construction of some altars.

In 2008 the Day of the Dead was declared "Intangible Cultural Heritage of Humanity" by Unesco. These festivities coincide with the Catholic celebrations of "All Saints Day" and "All Souls Day" held on November 1 and 2 of each year.

The celebration of the "Day of the Dead" in Mexico has its origin prior to the arrival of the Spaniards in the region.

Puebla is celebrating 30 years of having been declared a "World Heritage" by Unesco. The activities related to the theme are multiple and very popular throughout the region.

Here is a sample of the festivities during the week between Saturday, October 28 and Thursday, November 2 of this year.

Una Soñadora con Corazón de Oro


Gabriel Pilonieta-Blanco




Eleiana Santiago-Johnson recibió el miércoles 4 de octubre el galardón Wilmington 2017 como la joven ciudadana de la ciudad de Wilmington voluntaria del año.

Con sus 13 años Eleiana es una niña muy particular, quien a pesar de su timidez ha demostrado, entre otras cosas, un gran talento artístico que incluye el dibujo (ganando incluso un concurso en su escuela) y la danza, además de participar con su hermana en el concurso Miss Hispanic Delaware 2017 y tiene claro, muy claro que para ella ayudar a los demás es algo fundamental en su vida. “Disfruto ayudando a los demás, es algo que me nace y me nutre,” dice la joven con una tímida sonrisa.

El Programa de Premios Wilmington reconoce los logros de distinguidos ciudadanos de Wilmington que se destacan en los campos de las artes, el atletismo, los negocios, la educación, el medio ambiente, la salud o la ciencia. También reconoce a las personas por su servicio a la comunidad, heroísmo, contribuciones a la comunidad basada en la fe y dedicación a la causa de los derechos humanos y civiles.

"Con demasiada frecuencia, los pocos que participan en actividades y conductas negativas que son un mal ejemplo de la Ciudad, atraen toda la atención", dijo el alcalde Purzycki. "Tanto los Premios Wilmington como los Premios Access Wilmington nos permiten centrarnos, reconocer y celebrar lo mejor de nosotros: aquellas personas que se encargan de elevar y mejorar la vida de sus vecinos y sus comunidades. Son hombres y mujeres que ven algo que se debe hacer y lo hacen sin esperar nada a cambio. Merecen ser reconocidos y destacados como un ejemplo para el resto de nosotros, y de eso se tratan estos premios".

Eleiana Santiago-Johnson, es una estudiante de honor de A.I DuPont Middle School, donde participa en muchas actividades y funciones de liderazgo, incluida la función de secretaria del programa Jobs for Delaware Graduates.

Desde que era pequeña, Eleiana ha estado involucrada en el Día de la Tierra, los esfuerzos de limpieza del vecindario, la alimentación de los menos afortunados, la participación en campañas de recolección de alimentos durante las fiestas y la recolección de donaciones para adoptar a una familia.

Ella está involucrada con muchas organizaciones comunitarias, desde Nuestras Raíces de Delaware hasta la Liga de Béisbol Roberto Clemente. Recientemente se desempeñó como líder del equipo para el proyecto de servicio comunitario de su clase, recolectando y donando libros a A.I. Hospital for Children. Ella recolectó y contribuyó con 250 libros adicionales para el proyecto.

Los profesores de Eleiana la tienen en alta estima y una maestra recuerda cómo Eleiana se quedó una vez después de la escuela para ayudar a un alumno a completar un proyecto de investigación que hubiera fracasado sin su apoyo. Este acto de amistad estuvo por encima y más allá del nivel de empatía y compasión de muchos estudiantes de séptimo grado. Eleiana cree que los actos de bondad deben venir del corazón y anima a los jóvenes como ella a dar un paso adelante y hacer de Wilmington una ciudad mejor.

Eleiana, una puertorriqueña de pura cepa, sueña con ser doctora y hacer muchas cosas en la comunidad y le gusta estar activa practicando deportes, animando los partidos y  le gusta la música y baila consigo misma todo el tiempo. También participa en un grupo de danza con otras 12 niñas de 5 a 17 años “Las Dreamers Dance Group”  dirigido por la mamá de Eleiana y su amiga Dayana Sanchez, que persiguen la idea de que si hay oportunidades para la gente joven, aunque estén atravesando problemas. En lugar de meterse en drogas o problemas de otro tipo que no llevan a nada bueno, mejor bailar salsa y merengue, dice su mamá Alexandra riendo. “Yo creo que nunca es muy temprano para ayudar a otro, uno se siente bien” asegura Eleiana.




A Dreamer with a Heart of Gold

Eleiana Santiago-Johnson received the Wilmington 2017 award as the year’s young volunteer from the city of Wilmington on Wednesday, October 4.

Thirteen-year-old Eleiana is a very special girl, who despite her shyness has shown, among other things, a great artistic talent that includes drawing (winning even a competition in her school) and dance, besides participating with her sister in the contest Miss Hispanic Delaware 2017, and has clear, very clear that for her to help others is something fundamental in her life. "I enjoy helping others, it is something that comes naturally from me and also nourishes me," says the girl with a shy smile.

The Wilmington Awards Program recognizes the accomplishments of distinguished Wilmington citizens who excel in the fields of the arts, athletics, business, education, environment, health or science. It also recognizes individuals for their community service, heroism, contributions to the faith-based community, and dedication to the cause of human and civil rights.

“Too often, the few who are engaged in negative activities and behaviors that reflect poorly upon the City get all of the attention,” said Mayor Purzycki. “Both the Wilmington Awards and Access Wilmington Awards allow us to focus on, acknowledge, and celebrate the best of us – those individuals who take it upon themselves to uplift, improve, and make life better for their neighbors and their communities.  These are men and women who see something that needs to be done and then do it without expecting anything in return. They deserve to be recognized and held up as an example to the rest of us, and that’s what these awards are all about.”

Eleiana Santiago-Johnson, is an honor roll student at A.I DuPont Middle School where she is involved in many activities and leadership roles including serving as Secretary for the Jobs for Delaware Graduates program.

Since she was little, Eleiana has been involved with Earth Day, neighborhood clean-up efforts, feeding the less fortunate, participating in food drives during the holidays, and collecting for adopt-a-family donations.

She is involved with many community organizations, from Nuestras Raíces of Delaware to the Roberto Clemente Baseball League. She recently served as team leader for her class’ community service project, collecting and donating books to A.I. Hospital for Children. She collected and contributed an additional 250 books for the project.

Eleiana is highly thought of by her teachers with one teacher recalling how Eleiana once stayed after school to help a student complete a research project who would have failed without her support. This act of friendship was above and beyond the empathy and compassion level of many 7th graders. Eleiana believes acts of kindness should come from the heart and encourages young people like herself to step forward and make Wilmington a better City.

 

Eleiana, a pure-bred Puerto Rican, dreams of being a doctor and doing many things in the community and likes to be active practicing sports, cheerleading and likes music and dancing with herself all the time. She also participates in a dance group with 12 other girls from 5 to 17 years old "Las Dreamers Dance Group" directed by Eleiana's mother and her friend Dayana Sánchez, who believe there are indeed opportunities for young people, even if they are going through problems. Instead of getting into drugs or other problems that do not lead to anything good, better salsa and merengue dancing, says her mother Alexandra laughing. "I think it's never too early to help others, you feel good," says Eleiana.

Celebración Anual del Mes de la Herencia Hispana 2017


Yumarys A. Polanco-Miller




Este evento familiar divertido libre de costo fue una celebración educativa y cultural dirigida a toda la comunidad del Condado de New Castle de todas las edades y orígenes.

Dado que el  Gobierno del Condado de New Castle County entiende la necesidad en nuestra cada vez más multicultural sociedad de celebrar y honrar todas las culturas las Bibliotecas del Condado de New Castle coordinaron y organizaron el primer programa conmemorativo y educativo para celebrar el Mes de la Herencia Hispana.

El evento fue posible gracias al esfuerzo conjunto de la Comisión Hispana de Delaware (DHC, por sus siglas en inglés) y los Amigos de la Biblioteca y Centro de Innovación Ruta 9 y el auspicio del Fondo Arsht-Cannon.

La celebración tuvo lugar el pasado sábado 23 de septiembre del 2017 de las 12:00 M. a las 4:00 p.m. en la biblioteca nueva Biblioteca y Centro de Innovación Ruta 9 ubicada en la 3022 New Castle Ave, New Castle, DE 19720. Este evento familiar divertido libre de costo fue una celebración educativa y cultural dirigida a toda la comunidad del Condado de New Castle de todas las edades y orígenes.

Esta celebración reunió a personas de todos los orígenes para perseguir una mejor comprensión de este grupo étnico dentro de sí mismo y dentro de otros grupos étnicos y demográficos. Este programa tuvo dos componentes: 1) Recreativo: que incluyó ceremonias tradicionales hispanas, música y espectáculos de danza en vivo, comida y bebidas; y 2) educativo: que incluyó historias hispanas y multiculturales, educación y otros temas relevantes con mesas informativas sobre compromiso cívico (Feria Interactiva de Recursos Comunitarios).

Este evento fue una oportunidad para que la comunidad en general conozca y entienda mejor la cultura hispana y para brindar información sobre programas y servicios de recursos relevantes para los asistentes.

El evento contó con la participación de más de 200 personas que exploraron la cultura hispana (que también es muy multicultural y diversa dentro de sí misma) en la Biblioteca y Centro de Innovación Ruta 9. Este programa proporcionó un foro que actuó como un catalizador de conversación, reflexión y acciones para vivir en comunidad que respete y fomente entornos de diversidad multicultural. Este programa animó a los participantes a construir relaciones que nutran la diversidad y celebren las diferencias únicas y similares existentes en nuestro mundo global y las comunidades locales.

Los proveedores de servicios de la Feria de Recursos Interactivos proporcionaron valiosa información al público sobre sus servicios, incluyendo información de salud, de vivienda, de inmigración, de educación, entre otros.

Conversación comunitaria sobre las necesidades de la comunidad incluyó a la líder hispana Charito Calvachi-Mateyko, Co-Presidente de la DHC; el líder del gobierno Matthew Meyer, el Ejecutivo del Condado de New Castle, el líder de la comunidad local, Sr. Lee Jarmon, quien es la Presidente de la Alianza 913, que incluye 10 Presidentes de Asociaciones Cívicas (también es el Presidente del grupo de Amigos de la Biblioteca y Centro de Innovación Ruta 9 y Presidente de la Asociación Cívica Garfield Park Gardens) y la Dra. Christine Cannon, Directora Ejecutiva del Fondo Arsht-Cannon.

El espectáculo de baile en vivo fue a cargo del grupo hispano talentoso Los Chinelos De Morelos. Los Chinelos son una especie de baile de disfraces tradicional que es popular en el Estado de Morelos, México, partes del Estado de México y otros estados mexicanos como Guerrero y Puebla. Los Chinelos es una tradición surgió de la mezcla de tradiciones indígenas y católicas, especialmente el Carnaval, con su permiso para ser enmascarados y burlarse de los europeos y de los manierismos europeos desde el período colonial hasta el final del siglo XIX. Chinelos. En Wikipedia: Enciclopedia libre. Obtenido de https://en.wikipedia.org/wiki/Chinelos

El evento concluyó con el disfrute de parte de los participantes de una comida saludable de arroz mexicano, habichuelas, ensalada, vegetales, plátanos y jugo natural fresco del Restaurante El Pipil ubicado en Dover, DE 19901.

Estamos muy entusiasmados con el éxito de nuestra primera celebración del Mes de la Herencia Hispana y no podemos esperar a la Celebración en 2018.




Annual Hispanic Heritage Month Celebration 2017

This This event was an opportunity for the community at large to know and understand better Hispanic culture and bring information about resourceful programs and services relevant to the attendees.

As the New Castle County Government understands that it is a need in our rich multicultural society to celebrate and honor all cultures the New Castle Libraries coordinated and organized their first celebratory and educational program to celebrate Hispanic Heritage Month 2017.

The event was a partnership effort between the Delaware Hispanic Commission (DHC) and the Friends of the Route 9 Library & Innovation Center, and Sponsored by the Arsht-Cannon Fund. The celebration was hosted last Saturday, September 23rd, 2017from 12:00 noon to 4:00 p.m. at the brand new state-of-the-art Route 9 Library & Innovation Center located at 3022 New Castle Ave, New Castle, DE 19720. This fun family event free of cost was a cultural and educational celebration aim to New Castle County’s community members of all ages and backgrounds.

This celebration brought together people of all backgrounds to pursue a better understanding of this ethnic group within itself and within other ethnic groups and demographics groups. There were two components of this program: 1) Recreational: that will include Hispanic traditional ceremonies, music and live dance performances, food, beverages; and, 2) Educational: that will include Hispanic and multicultural story time, education, and other subjects of relevance with informational booths on civic engagement (Community Resources Fair).

This event was an opportunity for the community at large to know and understand better Hispanic culture and bring information about resourceful programs and services relevant to the attendees.

The event was attended for more 200 people that explored the Hispanic culture (that is also very multicultural and diverse within itself) in the Route 9 Library & Innovation Center. This program provided a forum that acted as a catalyst conversation, reflection and actions to live in community that respect and nurture multi-cultural diversity environments. This program encouraged participants to build relationships in nurturing diversity and celebrate the unique differences and similarities existing in our global world and local communities.

Some of the vendors that were part of the Interactive Resources Fair provided valuable information to the public about statewide services such as health, housing, immigration, educations, etc.

Community Conversation about community needs included Hispanic leader Charito Calvachi-Mateyco, Co-Chair of the DHC; government leader Matthew Meyer, County Executive of New Catle County, local community leader Mr. Lee Jarmon, who is the Chair of the 913 Alliance which includes 10 Civic Association Presidents and Communities (also the President of the Friends of Route 9 Library & Innovation Center Inc., and President of the Overview Gardens Garfield Park Civic Association Inc.), and Dr. Christine Cannon, Executive Director of the Arsht-Cannon Fund.

The live dance performance feature the local Hispanic talented group Los Chinelos De Morelos. The Chinelos are a kind of traditional costumed dancer which is popular in the State of Morelos, Mexico, parts of the State of Mexico and other states like Guerrero and Puebla. The Chinelos as a tradition arose from the blending of indigenous and Catholic traditions, most notably Carnival, with its permission to be masked and to mock Europeans and European mannerisms from the colonial period up to the end of the 19th century. Chinelos. In Wikipedia: Free Encyclopida. Retrieved from https://en.wikipedia.org/wiki/Chinelos

To conclude the event participants enjoyed a healthy meal of Mexican rice, beans, salad, vegetable, plains and fresh natural juice provided by the El Pipil Restaurant located Dover, DE 19901.

 

We are very excited with the successes of the event and cannot wait for the Celebration in 2018.

Delaware Apoya DACA


Gabriel Pilonieta-Blanco




El martes 5 de septiembre el presidente Donald Trump dio la orden de eliminar la orden ejecutiva de la época de Obama que creó DACA.

El gobierno no recibirá más solicitudes de inmigrantes indocumentados que los protege de ser deportados bajo el programa “Acción Diferida para los Llegados en la Infancia” conocido como DACA por sus siglas en inglés.

El presidente Trump indicó el camino en un tweet y entonces el Fiscal General Jeff Sessions anunció formalmente que la responsabilidad de la toma de decisiones sobre este tema será del Congreso.

El Sr. Sessions llamó a la política de Obama “una circunvalación con final abierto de las leyes de inmigración” y el uso inconstitucional de la autoridad ejecutiva. “El poder ejecutivo buscó deliberadamente lograr lo que el poder judicial específicamente se rehusó a autorizar en múltiples ocasiones”, dijo.

Este anuncio implica que, si el Congreso una vez más falla en actuar, miles de jóvenes que fueron traídos a este país siendo unos niños pueden enfrentar la deportación a países en los que nunca han vivido, y muchos de ellos incluso no tienen siquiera familiares en esos países.

Oficiales de inmigración dijeron que no intentan enfocarse en estos muchachos como prioridad de deportación, pero sin el programa de protección, estos inmigrantes están sujetos a deportación y ya no podrán trabajar legalmente en el país.

Las organizaciones hispanas de todo el país han expresado su preocupación y desde ya se esperan movilizaciones en todos los estados en apoyo a los DREAMers.

A continuación, las declaraciones de los representantes de Delaware en el Congreso:

Representante Lisa Blunt Rochester (DE-AL)

"Estoy profundamente decepcionada con el presidente Trump y su decisión de terminar con DACA después de que él prometió tratar a nuestros DREAMers ‘con corazón’. No sólo esta decisión envía el mensaje equivocado a casi 800.000 DREAMers, sino que también carga innecesariamente nuestra economía. Sólo en Delaware, podríamos ver una pérdida de $88 millones en nuestro producto interno bruto (PIB) y una pérdida de casi $460 mil millones al PIB de los Estados Unidos. Los DREAMers de todo el país han hecho ricas contribuciones a nuestra economía y a nuestras comunidades. Han servido en nuestro ejército y son nuestros vecinos, amigos y colegas, no son fichas de negociación en el proceso político.

"Dar la espalda a DREAMers desgarra a las familias, pone en riesgo a jóvenes inocentes y costará a la economía miles de millones de dólares. Hago un llamamiento a mis colegas republicanos en la Cámara, muchos de los que han expresado su apoyo a DACA, para que la Ley DREAM pase a votación inmediatamente para asegurar que pongamos fin a este cruel esfuerzo de deportación".

El Senador Chris Coons (D-Del.) en respuesta a la decisión del presidente Trump de poner fin a la Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA):

"Estoy profundamente decepcionado por la decisión del Presidente de poner fin al programa DACA. Desde el 2012, DACA ha permitido a inmigrantes traídos a los Estados Unidos ilegalmente cuando eran niños aplazar su remoción y solicitar visas de trabajo. DACA ha ayudado a más de 750.000 DREAMers a trabajar, estudiar y contribuir a nuestra sociedad sin el temor constante de verse obligados a abandonar el único hogar que han conocido. Aquellos que vienen a nuestro país como niños, sin autorización, pero sin culpa propia, merecen la oportunidad de vivir sus vidas fuera de las sombras. Acabar con DACA no sólo afectara a las miles de familias de inmigrantes cuyos seres queridos pueden ser obligados a abandonar los Estados Unidos, pero creo que nuestros recursos federales de aplicación de la ley de inmigración están mucho más centrados en aquellos que son una amenaza activa para nuestra comunidad. Los DREAMers son jóvenes abrumadoramente trabajadores y que pagan impuestos, muchos han servido en nuestras fuerzas armadas o se graduaron con altas calificaciones en sus institutos educativos y se les debe permitir continuar contribuyendo a nuestra nación. El presidente Trump ha faltado a su promesa de ‘tratar a DACA con corazón’, y el Congreso ahora tiene la responsabilidad urgente de arreglar nuestro sistema de inmigración quebrantado de una manera bipartidista que proteja a los DREAMers. Yo estaba orgulloso de ser parte activa del proceso legislativo que dio la reforma bipartidista de inmigración que aprobó el Senado en 2013, y tengo la intención de trabajar duro para hacerlo de nuevo".

Declaración del Senador Tomas Carper sobre DACA

"En las grandes ciudades y pequeños pueblos de los Estados Unidos, en los campus universitarios o en algún lugar de la calle principal, encontrarás casi un millón de jóvenes que estudian, trabajan o sirven en nuestras fuerzas armadas como DREAMers. Estos jóvenes fueron traídos a los Estados Unidos como niños por sus padres, y no conocen otro hogar que los Estados Unidos. El programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA) reconoció el valor de estos honorables inmigrantes, permitiéndoles salir de las sombras y contribuir plenamente a sus comunidades y a nuestra economía. Ellos podían hacerlo sin temor a ser deportados o detenidos, siempre y cuando siguieran las reglas. He hablado con muchos de los DREAMers de Delaware y puedo decir con confianza que son algunos de los jóvenes más impresionantes que he conocido.

"La decisión del presidente Trump de dar la espalda a DREAMers es una medida miope, una herida auto infligida en nuestras comunidades y nuestra economía. Le ruego que reconsidere esta decisión insensata y francamente cruel. Está claro que muchos de mis colegas de ambos lados del pasillo saben que esto no es lo correcto, y depende de nosotros en el Congreso hacer lo correcto por estos jóvenes."

Declaración de Bolden y Lynn sobre rescisión de DACA

En respuesta al anuncio de la Administración Trump de que está rescindiendo el Programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA), los Representantes Stephanie T. Bolden y Sean Lynn emitieron la siguiente declaración conjunta.

La Representante Bolden es una ex alumna de la Universidad Estatal de Delaware (DSU por sus siglas en inglés) y el distrito legislativo de la Representante Lynn incluye a DSU, una de las cinco universidades que participan en un programa de becas financiado con fondos privados que proporciona becas a los DREAMers. Alrededor de 75 beneficiarios de DACA están asistiendo a DSU a través del programa TheDream.US.

"La decisión de la Administración Trump de poner fin a DACA no se trata de 'estado de derecho' o cualquier otra excusa que han fabricado. Esto no es nada más que un gesto sin corazón y cobarde hacia un núcleo cada vez más pequeño de partidarios. Echaría a la oscuridad a casi 1 millón de jóvenes, muchos de los cuales no conocen otro hogar que los Estados Unidos. Cientos de DREAMers llaman a Delaware su hogar y no quieren nada más que lo que cualquiera de nosotros quiere: una oportunidad de vivir una vida exitosa y productiva.

"Puesto que parece que la Administración Trump está ‘mal informada’ sobre quiénes son los DREAMers, recordémosles: los DREAMers son jóvenes que fueron traídos a este país antes de 2007 antes de cumplir 16 años. Tienen antecedentes penales limpios. Más del 90 por ciento de los 800.000 beneficiarios de DACA están empleados. Otros están asistiendo a la escuela o sirviendo en el ejército.

"Si este fuera un esfuerzo honesto para que el Congreso actúe, entonces habría sido acompañado por una acción coordinada con los líderes de la Cámara y del Senado. A pesar de todo, apoyamos a nuestra Delegación del Congreso en sus esfuerzos y los urgimos a luchar por una solución legislativa a este problema manufacturado. Esperamos que ellos y sus colegas trabajen juntos para resolver este problema".

María Matos, Directora Ejecutiva del Centro Comunitario Latinoamericano

Hoy es un día muy triste para este país. El Centro Comunitario Latinoamericano está listo para resistir injusticia.

Frank Sharry, Director Ejecutivo de America’s Voice Education Fund:

“Los DREAMers son estadounidenses. Crecieron en este país, se graduaron de sus escuelas y se pusieron a trabajar aquí. Sus sueños están hechos en Estados Unidos. Ahora su futuro está amenazado.

Nadie debería caer en la trastada de la Casa Blanca de que había un mínimo de humanidad en su decisión. No hay terreno neutral ni ambigüedad cuando se trata de los DREAMers. Es tiempo de escoger y todos deberíamos hoy estar del lado de los DREAMers, en su momento de necesidad, y presionar al Congreso para que haga avanzar un mejor proyecto de ley bipartidista y permanente para extender las protecciones y oportunidades que ellos merecen y de las que todos nos beneficiamos”.

Juan Escalante, beneficiario de DACA y Director de Campañas Digitales de America’s Voice:

“No ganamos DACA u otras políticas pro inmigrantes acobardándonos o escondiendo lo que somos; logramos eso luchando por lo que es justo y dando cientos de miles de ejemplos de por qué Estados Unidos se beneficia de los inmigrantes de todos los orígenes. Como a los otros 800.000, DACA me ha ayudado a cambiar mi vida y a trazar un nuevo futuro para mí y para mi familia.

 

Para los inmigrantes y DREAMers que lean esto, les insto a unirse y pelear contra este ataque a nuestras comunidades. No podemos permitir que nuestra ansiedad y nuestros miedos sean un obstáculo en la lucha que aún nos queda por librar. La verdad es que no estamos solos. Si eres un aliado, un amigo o un buen ser humano que entiende que los inmigrantes trabajan duro, respetan las reglas y son orgullosos aspirantes a ser estadounidenses, por favor lucha de nuestro lado en los días y semanas por venir, y te insto a que también te nos unas en esta lucha: llama a tu congresista hoy, mañana y todos los días hasta que se aprenda tu nombre y exígele que copatrocine la Ley DREAM. Esta es la única manera de asegurar que los DREAMers se queden en Estados Unidos y no sean el objetivo de la Fuerza de Deportación de Trump”.




The end of a Dream?

President Trump on Tuesday ordered an end to the Obama-era executive action that shields young undocumented immigrants from deportation.

The government will no longer receive applications for undocumented immigrants to be protected from being deported under the "Deferred Action for Child Arrivals" program known as the DACA.

President Trump pointed the way in a tweet and then Attorney General Jeff Sessions formally announced that the Congress will have the responsibility for decision making on this issue.

Mr. Sessions called Obama's policy "an open-ended circumvention of immigration laws” and unconstitutional exercise of authority. “The executive branch deliberately sought to achieve what the legislative branch specifically refused to authorize on multiple occasion.” he said. This announcement implies that if Congress fails once again to act, thousands of young people who were brought to this country as children may face deportation to countries where they have never lived, and many of them do not even have relatives in those countries. Immigration officials said they are not trying to focus on these youngsters as a deportation priority, but without the protection program, these immigrants are subject to deportation and will no longer be able to work legally in the country.

Hispanic organizations across the country have expressed their concern and mobilizations are expected in all states in support of the DREAMers.

Here are the statements of Delaware representatives at Congress:

Rep. Lisa Blunt Rochester (DE-AL)

“I’m deeply disappointed in President Trump and his decision to terminate DACA after he promised to treat our DREAMers with ‘heart.’ Not only does this decision send the wrong message to nearly 800,000 DREAMers, but it also unnecessarily burdens our economy. In Delaware alone, we could see an $88 million loss in our gross domestic product (GDP) and a loss of almost $460 billion to the U.S. GDP. DREAMers across the nation have made rich contributions to our economy and our communities. They’ve served in our military and are our neighbors, friends, and colleagues, they are not bargaining chips in the political process.

“Turning our backs on DREAMers will tear families apart, put innocent young people at risk, and cost the economy billions of dollars. I call upon my Republican colleagues in the House, many who have voiced their support of DACA, to bring the DREAM Act to the floor for a vote immediately to ensure we put a stop to this cruel deportation effort.”

U.S. Senator Chris Coons (D-Del.)

in response to President Trump’s decision to end Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA):

“I am deeply disappointed by the President’s decision to end the DACA program. Since 2012, DACA has allowed immigrants brought to the United States illegally as children to defer removal and apply for work visas.  DACA has helped over 750,000 DREAMers work, study and contribute to our society free of the constant fear of being forced to leave the only home they have ever known. Those who come to our country as children, without authorization but through no fault of their own, deserve the opportunity to live their lives out of the shadows. Not only will ending DACA hurt the thousands of immigrant families whose loved ones may be forced to leave the United States, but I believe our federal immigration enforcement resources are much better focused on those who are actively a threat to our community.  DREAMers are overwhelmingly hard working and tax paying, many have served in our armed forces or graduated near the top of their schools and should be allowed to continue to contribute to our nation. President Trump has gone back on his promise to 'treat DACA with heart,' and Congress now has the urgent responsibility to fix our broken immigration system in a bipartisan way that protects DREAMers. I was proud to be an active part of the legislative process that delivered bipartisan immigration reform that passed the Senate in 2013, and I intend to work hard to do so again.”

Senator Carper Statement on DACA

“In big cities and small towns across the United States, on college campuses or somewhere down Main Street, you’ll find nearly one million young men and women studying, working or serving in our armed forces as DREAMers. These young men and women were brought to the U.S. as children by their parents, and they know no other home than the United States. The Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) program recognized the value of these upstanding immigrants, allowing them to come out of the shadows and fully contribute to their communities and our economy. They were able to do so without fear of deportation or detention, as long as they followed the rules. I’ve spoken with many of Delaware’s DREAMers and I can say with confidence that they are some of the most impressive young people I’ve ever met.

“President Trump’s decision to turn his back on DREAMers is a short-sighted, self-inflicted wound on our communities and our economy. I urge him to reconsider this senseless and downright cruel decision. It’s clear that many of my colleagues on both sides of the aisle know that this is the wrong thing to do, and it’s up to us in Congress to do right by these young people.”

Reps. Bolden and Lynn Statement on Rescinding of DACA

In response to the Trump Administration’s announcement that it is rescinding the Deferred Action for Childhood Arrivals Program (DACA), Reps. Stephanie T. Bolden and Sean Lynn issued the following joint statement.

Rep. Bolden is an alumna of Delaware State University and Rep. Lynn’s legislative district includes DSU, which is one of five universities participating in a privately funded scholarship program that provides scholarships to DREAMers. About 75 DACA recipients are currently attending DSU through TheDream.US program.

“The Trump Administration’s decision to end DACA is not about ‘rule of law’ or any other excuse that they have manufactured. This is nothing more than a heartless and craven pandering to a shrinking nucleus of supporters. It would cast out into the darkness nearly 1 million young people, many of whom know no other home than the United States. Hundreds of DREAMers call Delaware home and want nothing more than any of us want: an opportunity to live a successful and productive life.

“Since it seems like the Trump Administration is ‘misinformed’ about who the DREAMers are, let us remind them: DREAMers are young people who were brought to this country before 2007 before their 16th birthday. They have a clean criminal record. More than 90 percent of the 800,000 DACA recipients are employed. Others are attending school or serving in the military.

“If this was an honest effort to have Congress act, then it would have been accompanied by a coordinated action with House and Senate leaders. Regardless, we stand with our Congressional Delegation in their efforts and urge them to fight for a legislative solution to this manufactured problem. We hope they and their colleagues work together to resolve this issue.”

María Matos, Latin American Community Center Executive Director

Today is a very sad day for this country.  The LACC is ready to resist injustice.

Frank Sharry, Executive Director of America’s Voice Education Fund:

"The DREAMers are Americans. They grew up in this country, graduated from their schools and went to work here. Their dreams were made in the United States. Now their future is threatened.

No one should fall into the White House ploy that there was a minimum of humanity in this decision. There is no neutral ground or ambiguity when it comes to the DREAMers. It is time to choose and we should all be on the side of the DREAMers, in their time of need, and pressure Congress to advance a better bipartisan and permanent bill to extend the protections and opportunities they deserve and from which we will all benefit."

Juan Escalante, beneficiary of DACA and director of Digital Campaigns of America's Voice:

"We do not win DACA or other pro-immigrant policies cowarding or hiding what we are; we do that by fighting for what is fair and giving hundreds of thousands of examples of why the United States benefits from immigrants of all origins. Like the other 800,000, DACA has helped me change my life and chart a new future for me and my family.

 

For immigrants and DREAMers who read this, I urge you to join and fight against this attack on our communities. We cannot allow our anxiety and our fears to be an obstacle in the struggle that we still have to fight. The truth is that we are not alone. If you are an ally, a friend or a good human being who understands that immigrants work hard, respect the rules and are proud of aspiring to be Americans, please fight with us in the days and weeks to come, and I urge you also join us in this fight: call your congressperson today, tomorrow and every day until he/she knows you by name and demand that he/she co-sponsors the Dream Act. This is the only way to ensure that DREAMers stay in the United States and not be the target of the Trump Deportation Force."

Presidente Trump sobre DACA


4RCE INITIATIVES




En los siguientes días, el Presidente Trump hará un anuncio sobre DACA -  se espera que quite el programa o que lo deje expirar.

El siguiente memorándum provee una guía sobre lo que deben de saber los beneficiarios de DACA y sus padres sobre la terminación del programa así como la respuesta inmediata de los activistas una vez que el anuncio se lleve a cabo.

Qué medidas tomará Trump sobre DACA?

El presidente Trump anunciará que los permisos de trabajo recibidos bajo DACA terminen inmediatamente o simplemente no dejará renovar los permisos una vez que éstos expiren.

Pero cualquiera que sea la opción, el programa será cancelado. Las consecuencias de esta decisión serán desastrosas para nuestra nación y para nuestra economía. Trump deportará a jóvenes que crecieron en Estados Unidos y que no conocen otro país más que este. El presidente Trump está considerando cruzar otra línea moral.

¿Qué pasa con los beneficiarios una vez que el programa DACA sea terminado?

•               Si el gobierno federal decide rescindir DACA, muy seguramente será bajo los términos descritos en la carta enviada por Texas y otros 9 estados al fiscal general Sessions el 29 de Junio de 2017. De ser así, una vez que el programa sea cancelado, el departamento de Servicios de Inmigración y ciudadanía de los Estados Unidos no preverá nuevos permisos de trabajo bajo DACA ni renovará dichos permisos.

•               Si los beneficiarios no pueden renovar sus status, cada una y todas las semanas, entre 5,000 y 10,000 soñadores perderán las protecciones que ofrece el programa.

Los beneficiarios de DACA estarán sujetos a deportación.

Qué es lo que deben de saber los beneficiados por DACA, sus padres y su audiencia:

Puede encontrar una lista completa aquí

- Obtenga otras formas de identificación y saque copias de todos sus documentos de identificación. Si DACA es eliminado y tu licencia para conducir expira, será muy difícil poder viajar en avión, por lo que es importante obtener otras formas de identificación que puedan ser usadas en caso de que tengas que viajar. Sacar copias de todos tus documentos - de atrás y adelante (pasaportes, permisos de trabajo, tarjeta de seguro social, licencias de conducir, etc) y guardarlos en un lugar seguro.

- Si estás viajando fuera del país con un “parole” que se te otorgó bajo DACA - es serio - regresa lo más pronto posible. No sabemos si a las personas fuera de los Estados Unidos bajo un “parole” se les permitirá reingresar una vez que los Estados Unidos hagan el anuncio del término del programa.

- Muchos beneficiarios de DACA pueden ser elegibles para otra opción de inmigración para obtener un permiso de trabajo o incluso una tarjeta verde (“green card”). Habla con un abogado o con un representante acreditado de Board of Immigration Appeals (BIA)–, tan pronto sea posible (NO CONSULTES UN NOTARIO). Ve a www.adminrelief.org para encontrar consejos legales de confianza y a bajo costo.

- Si el programa DACA termina, pero se le permite mantener su permiso de trabajo, tiene derecho a trabajar legalmente hasta la fecha de vencimiento del permiso de trabajo. Incluso si el programa DACA termina, tú no tienes ninguna obligación de informar a tu empleador que DACA ha terminado. Tu empleador no tiene derecho a preguntarte si tu eres beneficiario de DACA o cómo obtuviste tu permiso de trabajo. Tu empleador no tiene el derecho de despedirte, ponerte en licencia, o cambiar tu estado de trabajo hasta después de tu permiso de trabajo ha vencido. Si tu fecha de vencimiento está cerca, tu empleador puede pedirte por un permiso de trabajo actualizado, pero no puede tomar ninguna acción contra ti hasta después de que haya vencido.

- Prepara un poder para persona u organización y saca copias (Third Privacy Waiver Form), Esta forma permite a otra persona u organización de tu confianza, (otra persona que no sea tu familiar, a una organización sin fines de lucro) pedir información a las agencias de inmigración (ICE, CBP o USCIS) de sobre tu detención, caso de inmigración y/o deportación.

- Si DACA es eliminado, y pierdes tu trabajo, considera regresar a la escuela. Hay más de 606 colegios y universidades que han firmado una carta apoyando a DACA y a nuestras familias. Estas escuelas deberán de ser tu primer opción ya que son lugares amistosos para personas indocumentadas, y cuentan con becas para soñadores, puedes encontrarlas en thedream.us, DREAMzone ASU,DEEP (Dream Educational Empowerment Program) My Undocumented Life cuenta con la lista de becas y recursos.

¿Qué harán los activistas una vez que el programa sea eliminado?

Activistas de todo el país movilizarán para hacer protestas frente a lugares clave, desde la Casa Blanca hasta los hoteles de Trump y las oficinas de los miembros Republicanos del Congreso. Activistas le pedirán a los miembros del Congreso que pasen el DREAM Act. Nosotros le avisaremos cada una de estas acciones para su cobertura.

Litigación: El National Immigration Law Center, United We Dream, y aliados tomaran acción legal inmediatamente. Para más información o para hablar con un experto legal por favor de contactar a Susana Flores at Susana@4rceinitiatives.com.

¿Qué puede hacer su estación o su network?

Mientras nosotros entendemos que ustedes no son partidistas o una organización de negocios, ustedes tienen el poder de informar a su audiencia. Los animamos a trabajar con nosotros, con organizaciones pro-inmigrantes de confianza, y proveedores de servicio cerca de ustedes para ofrecer importantes recursos e información a su audiencia. Nosotros podemos ponerte en contacto con expertos, personas públicas, representantes electos de confianza, así como herramientas educativas, y otras formas de colaboración que permitan incrementar la cobertura. Por favor considere crear estas alianzas con organizaciones para llevar a cabo o compartir:

1. Sesiones de Facebook live con expertos

2. Town Halls televisados o por radio

3. Un Town Hall por twitter

4. Una sesión de Instagram live

5. Gráficas educativas

6. PSAs

7. Coordinar sesiones o entrevistas semanales con expertos

Para llevar una de estas opciones a cabo con una de las organizaciones, o para más ideas, o proveer asistencia adicional, puedes contactar a Susana Flores susana@4rceinitiatives.com




President Trump on DACA

In the coming days, President Trump will make an announcement on DACA – it is expected that he will either revoke the program or allow it to expire.

The following memorandum provides a guide to what DACA beneficiaries and their parents should know about the end to the program and the immediate response of advocates following announcement.

What will Trump do to DACA?

President Trump will either terminate DACA recipients’ work permit immediately or refuse to let DACA recipients renew when their permit expires. But either way, the program will be terminated.

The consequences of this decision for our nation and for our economy cannot be overstated. Trump will deport kids who have grown up in the U.S. and have known no other country. President Trump is contemplating crossing another moral line.

Once DACA is terminated, what happens to DACA beneficiaries:

•               If the federal government decides to rescind DACA, it would likely be on the terms laid out in the June 29, 2017, letter to Attorney General Sessions from Texas and nine other states. In that case, after DACA is rescinded, U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) would issue no new grants or renewals of DACA, and existing grants of DACA and accompanying work permits would expire on their current expiration dates.

•               If recipients cannot renew their status, each and every week, 5,000 and 10,000 Dreamers will lose the protections of the program.

•               DACA recipients will be subject to deportation.

What DACA beneficiaries, their parents, and your audience should know:

(See the ILRC’s list of complete facts and tips.)

1. Get other forms of IDs and make copies of all your identification documents. If DACA is taken away and your driver’s license expires it may be difficult to travel by plane, so it’s important to have other forms of IDs you can use in case you have to travel. Make copies of all your documents — front and back – (passports, work permits, social security cards, driver’s licenses, etc.) and keep them in a safe place.

2. If you are traveling abroad on advance parole with your DACA this is seriouscome back as soon as possible! We dont know if people outside the U.S. with advance parole will be allowed to return to the U.S. once an announcement terminating the program is made.

3. If you have any specific questions about your immigration case and options for relief, speak to a lawyer or a Board of Immigration Appeals (BIA)–accredited representative, not to a notario, as soon as you can. Go to www.adminrelief.org to find affordable and trustworthy access to legal advice.

4. If the DACA program ends but you are allowed to keep your work permit, you have the right to work legally until your work permit’s expiration date.

•               Even if the DACA program ends, you have no obligation to inform your employer that DACA has ended. Your employer does not have the right to ask you whether you are a DACA recipient or how you got your work permit.

•               Your employer does not have the right to fire you, put you on leave, or change your work status until after your work permit has expired. If your expiration date is nearing, your employer may ask you for an updated work permit but cannot take any action against you until after it is expired.

5. Prepare a Third Privacy Waiver Form and make copies, this form allows a third party of your choice (congressional office, another person that is not a family member, a non-profit organization) to request any information about your detention, immigration or deportation case from an immigration enforcement agency like ICE, CBP, or USCIS.

6. If DACA is taken away, and you lose your job, consider going to back to school. There are over 606 college and universities that signed on to a letter supporting DACA and our families. Those schools should be your first choice for undocumented friendly places. And there are scholarships for DREAMers you can find organizations like thedream.us, DREAMzone ASU,DEEP (Dream Educational Empowerment Program) My Undocumented Life that have resources and list of scholarships.

What advocates will do once DACA is terminated:

In the field: Advocates from across the country will be mobilizing people to protest in front of key locations, from the White House and Trump hotels to the offices of Republican members of Congress. Advocates will be calling on members of Congress to pass the DREAM Act. You will be advised of each of these actions for coverage.

Litigation: The National Immigration Law Center, United We Dream, and allies will be taking legal action immediately. For more information or to speak to a legal expert, please contact Susana Flores at Susana@4rceinitiatives.com.

What your local station or network can do:

While we understand that you are a nonpartisan entity or reporter, you have the power to inform your viewers. We encourage you to work with us or a trusted immigrant rights organization or service provider near you to reach your viewers with important resources and information. We can provide appropriate experts and/or public/elected figures, educational tools, and other collaborative methods to enhance your coverage and reach. Please consider holding and/or partnering with organizations to hold or deliver:

1.             A Facebook Live session

2.             A televised or radio town hall

3.             A Twitter town hall

4.             An Instagram live session

5.             Educational graphics

6.             Educational PSAs

7.             Weekly interviews/sessions/briefings with experts

 

To partner with organizations, for more ideas, or added assistance, please contact Susana Flores at susana@4rceinitiatives.com.

Mariano Rivera en Wilmington


Ciudad de Wilmington




Wilmington recibe al lanzador estrella y futuro miembro del Salón de la Fama Mariano Rivera

El ex Yankee pitcher de Nueva York estuvo en Rodney Square el lunes 14 de agosto para la ceremonia de entrega de mochilas “Back Pack Give-Away” patrocinada por su fundación de caridad

El alcalde Mike Purzycki dio la bienvenida al ex lanzador primera figura de los Yankees de Nueva York, Mariano Rivera, a Rodney Square el lunes 14 en la mañana.

Así como aseguró 662 juegos salvados durante su carrera en las Grandes Ligas, Mariano Rivera dio a los niños de Wilmington un gran final de verano con la entrega de mochilas el lunes.

Rivera, un futuro miembro del Salón de la Fama de los Yankees de Nueva York, pasó por Rodney Square, en donde lanzó unas cuantas rectas cortantes usando peloticas de plástico con huecos (wiffle).

El futuro miembro del Salón de la Fama se encontraba en la plaza principal de la ciudad para otorgar una donación de mochila patrocinada por la Fundación Pública Mariano Rivera. Se entregaron más de 1.500 mochilas llenas de artículos de regreso a clases a los niños de Kindergarten ​​al quinto grado.

Marya Velastro Sciarrone de "Cake Boss" de TV y Karen M. Rampersad, aclamada cantante del Coro del Tabernáculo de Brooklyn, se unieron a Rivera en el evento del lunes. El evento comenzó a las 11 am y se prolongó hasta la 1 p.m. También estuvieron presentes en el evento Rocky Bluewinkle de Wilmington Blue Rocks.

La Fundación Mariano Rivera fue fundada hace 19 años por el gran pitcher relevista de béisbol para apoyar los esfuerzos de educación para familias empobrecidas en los Estados Unidos y en el extranjero. Una entidad relacionada sin fines de lucro, La Fundación Mariano Rivera se formó en 2016 y tiene su sede en Delaware. Naomi Gandia es la Directora Ejecutiva. La misión de la fundación pública se centra en los programas orientados a la juventud a través de la educación, la salud, el desarrollo social y económico.

"Estamos más que honrados en dar la bienvenida a Mariano a Wilmington y apreciamos lo que él y su madre están haciendo para apoyar a niños y familias en todo nuestro país y el mundo", dijo el alcalde Purzycki. "Mariano trajo alegría a millones de personas a través de sus logros en el campo de béisbol y ahora está mejorando la vida de muchos otros a través del trabajo de sus fundaciones comunitarias".

El año pasado, Rivera abrió la Fundación Pública aquí en Delaware, que se enfoca en programas orientados a la juventud a través de educación, salud, desarrollo social y económico.

"Es una pasión mía. El Señor me ha bendecido mucho, y yo recuerdo de dónde vengo. Tengo que dar a cambio. Eso es lo que realmente me atrae, devolver a la comunidad y ayudar tanto como pueda. Delaware es un lugar especial para mí”.

Pero, ¿por qué Delaware? El veterano de 19 años cerró dos de las victorias de los Yankees sobre los amados Phillies de Wilmington en la Serie Mundial 2009, y aunque había gorras de "NY" en Rodney Square, seguramente habría más en Times Square.

"Mis padres espirituales viven aquí. Las personas que me han amado, que cuidaron de mí y han estado allí para mí. Cuando venimos a este lugar, siempre estamos buscando cosas que hacer por los niños aquí, son personas que queremos bendecir".

Según el sitio web YES Network, el lanzador derecho Mariano Rivera es considerado casi universalmente como el mejor lanzador cerrador de todos los tiempos. Ningún lanzador en la historia de las Grandes Ligas salvó tantos juegos como los 652 que salvó el antiguo cerrador Rivera para los Yankees de New York. Durante 19 temporadas fue un Yankee de New York y fue seleccionado para 13 juegos de todos estrellas; cinco veces terminó entre los cinco lanzadores con más votos para el premio Cy Young, y tiene el récord de más juegos salvados en post-temporada (42), y la menor ERA post temporada (0.70). Nacido en Panamá, Rivera inició su primera fundación hace 19 años para ayudar en la educación de familias empobrecidas tanto en Estados Unidos como en el extranjero.

Antes de que los voluntarios entregaran las mochilas, Rivera dio a una media docena de niños la oportunidad de batear dos pelotas lanzadas por él.

Kevin Beaver de Trainer, Pensilvania bateó un tiro sólido para ganar el concurso, pero dijo después que no había visto a Rivera lanzar antes.

 

Tal vez una señal de la popularidad del béisbol en declive, pero no así los gestos de buena voluntad. Rivera cerró la aparición con un montón de sonrisas para los estudiantes que están un paso más cerca de estar listos para el comienzo de clases.




Wilmington Welcomes All-Star Pitcher and Future Hall of Famer Mariano Rivera

The Former New York Yankee Pitcher was in Rodney Square on Monday August 14th for Back Pack Give-Away Sponsored by His Charitable Foundation

Mayor Mike Purzycki welcomed former New York Yankees All-Star pitcher Mariano Rivera to Rodney Square on Monday 14th morning.

Much as he secured 662 saves in his Major League career, Mariano Rivera gave Wilmington children a great finish to summer with a backpack giveaway Monday.

Rivera, a future Hall-of-Fame member of the New York Yankees stopped at Rodney Square, taking some time to throw a few cut (wiffle) fastballs, and stocking up students with back-to-school essentials.

The future Hall of Famer was in the City’s main square for a backpack give-away sponsored by the Mariano Rivera Public Foundation.  More than 1,500 backpacks filled with back-to-school supplies were given to children in grades K through 5th grade.

Joining Rivera at Monday’s event were Mary Velastro Sciarrone of TV’s “Cake Boss” and Karen M. Rampersad, acclaimed singer from the Brooklyn Tabernacle Choir. The giveaway began at 11 a.m. and ran through 1 p.m. Also appearing during the event were Rocky Bluewinkle from the Wilmington Blue Rocks.

The Mariano Rivera Foundation was founded 19 years ago by baseball’s greatest relief pitcher to support education efforts for impoverished families in the United States and abroad. A related non-profit entity, The Mariano Rivera Public Foundation was formed in 2016 and is headquartered in Delaware. Naomi Gandia is the Executive Director. The public foundation’s mission focuses on youth-oriented programs through education, health, social and economic development.

“We are beyond honored to welcome Mariano to Wilmington and we appreciate what he and his mother are doing to support children and families throughout our country and the world,” said Mayor Purzycki. “Mariano brought joy to millions of people through his accomplishments on the baseball field and now he is making life better for countless others through the work of his community-based foundations.”

Last year, Rivera opened up the Public Foundation here in Delaware that focuses on youth-oriented programs through education health, social, and economic development.

"It's a passion of mine. The Lord as blessed me as a lot, and I remember where I came from. I have to give back. That's what really pulls at my heart, to give back to the community, and help as much as I can. Delaware is a special place for me."

But why Delaware? The 19-year veteran closed 2 of the Yankees victories over Wilmington's beloved Phillies in the 2009 World Series, and while there were "NY" hats at Rodney Square, there would surely be more at Times Square.

"My spiritual parents live here. The people who have loved me, and taken care of me, and who have been there for me. When we come here, we're always looking for things to do for the kids here. They're the people we want to bless."

According to YES Network website, right-handed pitcher Mariano Rivera is considered almost universally as baseball's greatest closer of all time. No pitcher in major league history converted as many saves as former Yankees closer Rivera's 652. He spent 19 seasons in the Majors as a New York Yankee and earned 13 All-Star appearances; five top five Cy Young finishes, and owns the Major League record for most postseason saves (42) and lowest postseason ERA (0.70). Born in Panama, Rivera started his first foundation 19 years ago to help education efforts for impoverished families in both the United States and abroad.

Before the volunteers handed out the backpacks, Rivera gave a half-dozen of the kids a chance to hit two pitches off of him.

Kevin Beaver of Trainer, Pennsylvania smacked a solid shot to win the contest, but said afterwards he hadn't seen Rivera pitch before.

 

Perhaps a sign of baseball's popularity declining, but goodwill gestures never will. Rivera closed out the appearance with plenty of smiles for students that are one step closer to being ready for their school's Opening Day.

Los venezolanos dicen NO a la constituyente de Maduro


El Tiempo Hispano




7.186.170 personas acudieron al llamado de la oposición, para opinar sobre la constituyente para cambiar la constitución del pais.

El grupo de rectores de las principales universidades de Venezuela que actúan como garantes de la consulta de los opositores en contra de la Asamblea Nacional Constituyente impulsada por el presidente, Nicolás Maduro, anunciaron el fin de la jornada y comunicaron los resultados con el 95 por ciento de escrutinios.

Con 95 por ciento escrutado, se informó de la participación de 7'186.170 personas, de las cuales el 95 por ciento (6'492.681 votos) fue en el país y el 5 por ciento restante (693.789) en el exterior, un resultado histórico para un proceso electoral no oficial.

"Superamos las expectativas", aseguró más temprano el dirigente opositor Freddy Guevara.

Posteriormente, fueron presentados los resultados por cada una de las tres preguntas puestas a consideración durante la jornada.

A la primera pregunta: ¿Rechaza y desconoce la realización de una constituyente propuesta por Nicolás Maduro sin la aprobación previa del pueblo de Venezuela?, el 98,4 por ciento respondió sí rechazarla y desconocerla, y el 0,13 por ciento dijo no rechazarla.

A la segunda pregunta: ¿Demanda a la Fuerza Armada Nacional y a todo funcionario público obedecer y defender la Constitución del año 1999 y respaldar las decisiones de la Asamblea Nacional?, el 98,5 por ciento dijo sí y el 0,12 por ciento dijo no.

A la tercera pregunta: ¿Aprueba que se proceda a la renovación de los poderes públicos de acuerdo a lo establecido en la Constitución y a la realización de elecciones libres y transparentes, así como a la conformación de un gobierno de unión nacional para restituir el orden constitucional?, el 98,3 por ciento votó sí y el 0,14 dijo no.

Esto significa que más del 98 por ciento de los venezolanos participantes de la consulta popular dijeron sí a las tres preguntas acordadas por la oposición para el plebiscito no vinculante de este domingo.

La comunidad de venezolanos en Filadelfia  que abarca a los que viven en los estados vecinos de New Jersey y Delaware, realizó el acto más grande de desobediencia civil visto en la historia, al participar masivamente en la consulta popular convocada por la oposición y demostrando su rechazo total a la Asamblea Nacional Constituyente impulsada por Nicolás Maduro. Orgullosamente 1447 venezolanos ejercieron su derecho constitucional en el centro de Filadelfia al frente del edificio de servicios municipales de la ciudad.

La junta directiva de la Casa de Venezuela, que coordino la actividad divulgo el siguiente mensaje, “Muchísimas gracias a nuestros líderes Andres E Arciniega y Jose Chinco Benavides por exitosa organización y logística. También muchísimas gracias a Emilio Buitrago y a todos los voluntarios que hicieron el evento de hoy posible (mil disculpas que no los nombro a todos, estamos culminando la lista). No tenemos palabras para expresar el orgullo y felicidad de haber trabajado con personas tan amigables y tan responsables.




Venezuelans said No to Maduro

More than seven million voters have taken part in an opposition-organised referendum in Venezuela, according to academics monitoring the poll.

Sunday's plebiscite, organised by the opposition, had not been approved by electoral officials.

More than 7.1 million Venezuelans took part in the poll, the opposition said, falling short the 11 million they had hoped for.

Opposition voters look poised to reject the president's proposal to retool the 1999 constitution by electing a super-body known as the constituent assembly on July 30.

The opposition told supporters to boycott the July 30 poll, which they see as a power grab move by Maduro.The rector of the Central University of Venezuela, Cecilia García Arocha, said 6,492,381 people voted inside Venezuela and another 693,789 at polling stations abroad. However, the vote has no legal status.

The turnout is slightly less than the 7.7m people who voted for opposition candidates at the 2015 parliamentary elections. There are 19.5m registered voters in the country.

Voting on three questions, 98% rejected the new assembly proposed by President Maduro and backed a call for elections before 2019.

They also voted for the armed forces to defend the current constitution.

Sunday's unofficial poll was held in improvised polling stations at theatres, sports grounds and roundabouts.

 

The opposition plans to burn ballot papers from the informal poll so those who voted against the government cannot be identified and victimised.

Festival Ladybug


F.L




Larkin Poe fue nombrada artista principal oficial de 2017

Los organizadores del Festival de la Mariquita 2017 (Festival Ladybug) anunciaron que Larkin Poe de Atlanta, Georgia es la estrella oficial del evento. La banda, liderada por las hermanas Rebecca y Megan Lovell, interpretará un set con toda la agrupación musical en el escenario principal de 9:30 a 10:30 pm el jueves 20 de julio. Los organizadores Gable Music Ventures dijeron que la banda también estuvo de primera en su lista de posibles artistas principales el año pasado, después de ver a Larkin Poe abrir el espectáculo y actuar con Connor Oberst en World Cafe Live at the Queen en 2015. Las hermanas también conformaban dos tercios de Lovell Sisters, una galardonada banda de bluegrass que frecuentaba el Festival Folk de Filadelfia. Larkin Poe, la banda de Roots Rock N 'Roll también ha sido el espectáculo de apertura y respaldo para Connor Oberst, Elvis Costello, Kristian Bush, y más recientemente Gary Clark Jr.

El Festival Ladybug 2017 presentará 49 actos el día jueves 20 de julio y 24 actos el viernes 21 de julio. Otras estrellas del festival incluyen Nadjah Nicole de Wilmington que ganó reconocimiento nacional por su participación en The Voice; Jenny Leigh, una artista country de Nashville que encabezó el evento en 2015; Angela Sheik, galardonada artista pop electro local que ganó la competencia National Boss Looping hace unos años. El organizador Jeremy Hebbel dice que la lista de artistas participantes de este año fue increíblemente divertida de generar gracias a las más de 350 artistas que se postularon de todo el país. "Escuchar a tantas artistas femeninas increíbles de nuestra área realmente dejó claro qué tan grande podemos hacer crecer este evento. Cuando el mayor problema es no tener suficientes lugares para que las artistas se presenten, sólo significa que necesitamos dedicar más tiempo a encontrar más locales para el próximo año".

Otro punto destacado para este año es la adición de dos actos internacionales. Catriona Sturton estará viajando desde Canadá para presentarse en el evento. La intérprete de Blues es mejor conocida por su tiempo con la agrupación Plumtree, los rockeros de Halifax que inspiraron la película y serie cómica de culto Scott Pilgrim. Cabella Calloway y Carlos Alejandro también han hecho posible que el conjunto Vocal Clave de Sol, una agrupación de chicas de Cuba que tocan guitarra y cantan, puedan viajar a Wilmington para presentarse durante el evento dentro del Baby Grand.

Los organizadores quieren que los asistentes se sorprendan a cada paso, ya que muchos géneros se han puesto juntos para que los individuos de toda nuestra ciudad y región encuentren algo que ellos puedan disfrutan en el evento. El calendario completo y los enlaces a todos los artistas se pueden encontrar en www.theladybugfestival.com




The Ladybug Festival

Larkin Poe announced as the official headliner for 2017

Organizers of the 2017 Ladybug Festival announced that Larkin Poe from Atlanta, Georgia is the official event headliner.  The band, fronted by sisters Rebecca and Megan Lovell will perform a full band set on the main stage from 9:30-10:30pm on Thursday July 20th.  Organizers Gable Music Ventures say that the band was at the top of their list for headliners last year as well after seeing Larkin Poe open and perform with Connor Oberst at World Cafe Live at the Queen in 2015.  The sisters were also two thirds of the Lovell Sisters, an award-winning bluegrass band that frequented the Philadelphia Folk Festival.  Larkin Poe, the Roots Rock N’ Roll band has opened for and backed up Connor Oberst, Elvis Costello, Kristian Bush, and most recently Gary Clark Jr.

The 2017 Ladybug Festival lineup features 49 acts on Thursday July 20th and 24 acts on Friday July 21st.  Other festival headliners include Wilmington’s own Nadjah Nicole who gained national recognition from her time on The Voice; Jenny Leigh, a Nashville country artist who headlined the event in 2015; Angela Sheik, an award winning local electro pop artist that won the National Boss Looping competition a few years ago.  Organizer Jeremy Hebbel says this year’s lineup was incredibly fun to put together thanks to the 350+ artists that submitted to perform from all over the country.  “Listening to so many amazing female artists that are in our area really made it clear just how big we can grow this event. When your biggest problem is not having enough locations for artists to perform in, it just means we need to spend more time finding more venues locally for next year.”

Other highlight for this year is the addition of two international acts.  Catriona Sturton will be traveling from Canada to perform at the event. The Blues performer is best known for her time in Plumtree, the Halifax rockers that inspired the cult comic series and movie Scott Pilgrim.  Cabella Calloway and Carlos Alejandro have also made it possible for Vocal Clave de Sol, a group of girls from Cuba that play guitar and sing to travel to Wilmington to perform during the event inside the Baby Grand.

Organizers want attendees to be surprised at every turn, as many genres as possible were put together so that individuals from all over our city and region can find something they enjoy at the event.  The full schedule and links to all artists can be found at www.theladybugfestival.com

Advertisement

Advertisement

Advertisement