Syndicate content

User login

Advertisement

Add content

Leyes/Laws

El proceso de deportación más rápido


Rachel Chason (The Washington Post)




Fue a la ICE para decirle a los agentes que había ingresado en la universidad. Ahora él y su hermano han sido deportados.

Dos hermanos de Gaithersburg fueron deportados a su nativo país El Salvador el miércoles en lo que su abogado dice que fue el proceso de deportación más rápido que jamás haya visto.

Lizandro Claros Saravia, de 19 años, y su hermano Diego, de 22 años, entraron ilegalmente en el país en 2009 y vivían en Gaithersburg.

Lizandro Claros Saravia, de 19 años, es un destacado jugador de fútbol que obtuvo una beca para jugar fútbol universitario en Carolina del Norte. Su hermano Diego, de 22 años, tomó clases extras para graduarse a tiempo en Quince Orchard High School y "tiene un corazón de oro", dijo un ex profesor.

Sin embargo, entraron ilegalmente en el país en 2009, y aunque inicialmente habían obtenido postergación de deportación, sus esfuerzos para renovar este aplazamiento le fueron negados repetidamente.

Los hermanos no tienen antecedentes penales y no habrían sido una prioridad de deportación por parte de la administración Obama, dijo Matthew Bourke, portavoz del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE por sus siglas en inglés).

La administración del presidente Trump, por el contrario, ha dejado claro que cualquier inmigrante indocumentado está sujeto a ser expulsado de este país. Y así, el mismo día en que la Casa Blanca aprobó una propuesta para reducir la inmigración legal a los Estados Unidos, los hermanos fueron enviados a San Salvador por avión.

Lizandro Claros Saravia jugó con Bethesda Soccer Club durante cuatro años, lo que le ayudó a obtener una beca para Louisburg College en Carolina del Norte.

"Estos chicos no hicieron nada malo, pero ese baremo es demasiado bajo. Estos chicos sobresalieron", dijo Heather Bradley, quien fue la maestra de Inglés como Segunda Lengua de Diego en Quince Orchard y trabajó con Lizandro en la revista literaria.

El entrenador de fútbol de Lizandro dijo que se suponía que él debía marcharse el miércoles para comenzar las prácticas de pretemporada en el programa de dos años de  Louisburg College.

El viernes, los agentes de ICE detuvieron a los hermanos en Baltimore después de un registro regular. Lizandro Claros Saravia dijo a los agentes que planeaba asistir a la universidad con una beca, dijo Nick Katz, gerente senior de servicios legales de CASA de Maryland, quien representa a la pareja.

"Los agentes de ICE me dijeron que estaban deportando a los chicos porque Lizandro ingresó a la universidad, y eso demuestra que tenían intención de permanecer en los Estados Unidos", dijo Katz.

Bourke dijo que así no es como ICE lleva a cabo acciones de cumplimiento.

"En 2012 un juez de inmigración emitió una orden final de deportación. Es por eso que fueron deportados", dijo Bourke. A los hermanos se les concedió una suspensión de deportación en 2013, pero las solicitudes posteriores de renovación fueron denegadas.

Bourke dijo que las decisiones sobre casos individuales (incluyendo el momento en el cual se efectúan las deportaciones) se hacen "caso por caso, lo que significa que pueden hacerse de manera diferente". Muchos partidarios de Trump han aplaudido el aumento en las deportaciones, diciendo que nadie que está en este país ilegalmente tiene derecho a quedarse.

En El Salvador, los hermanos debían haber sido recibidos por dos tías y tres abuelos. Pero su familia aquí (incluyendo a sus padres, su hermano mayor Jonatán, y su hermana Fátima) están preocupados por la violencia que podrían enfrentar allí.

El Salvador fue nombrado capital del asesinato del hemisferio en 2016.

"Ellos han separado a mi familia", dijo la madre de Lizandro y de Diego, Lucia Saravia, en una conferencia de prensa en las afueras de la sede de CASA el miércoles por la tarde. "Estábamos juntos, y estábamos muy contentos".

"Se supone que el sistema deporte a los criminales, y yo estoy de acuerdo con eso", dijo Jonathan, carpintero de 29 años. Pero mis hermanos no hicieron nada malo. Se les ha arrebatado su futuro”.

Legalmente, no hay nada más que CASA pueda hacer para ayudar a los hermanos, dijo Katz. Ser deportado significa que será mucho más difícil para los hermanos volver a entrar a los Estados Unidos legalmente, y el proceso probablemente tomará al menos 10 años, dijo Katz.

El selecto grupo Bethesda Soccer Club, donde Lizandro jugó durante los últimos cuatro años, está planeando una recaudación de fondos para ayudar a los hermanos a instalarse en El Salvador.

"Todos estamos disgustados por el gobierno", dijo Matt Di Rosa, amigo y compañero de equipo de Lizandro, quien se graduó de Wilson High School en Northwest Washington esta primavera y jugará para la Universidad de Maryland en el otoño. "Vamos a seguir luchando y tratar de ayudar a Lizandro, incluso si él no está aquí."

El lunes por la noche, los miembros del equipo se reunieron fuera del Departamento de Seguridad Nacional para protestar por los arrestos de los hermanos.

CASA de Maryland había planeado una protesta frente a la sede del ICE para el jueves. En cambio, dijeron, están organizando una marcha hacia la Casa Blanca el 15 de agosto.

El senador Chris Van Hollen (D-Md.) dijo que su oficina había estado trabajando para asegurar la liberación de los hermanos Claros Saravia y que estaba "muy molesto" al enterarse de su deportación.

 

"Vergüenza debería darle al Presidente Trump por separar a familias inmigrantes trabajadoras", tuiteó el miércoles por la tarde. "Debemos centrarnos en el MS-13, no en ganadores de becas".




The fastest deportation process

He went to ICE to tell agents he had gotten into college. Now he and his brother have been deported.

Two brothers from Gaithersburg were deported to their native El Salvador on Wednesday in what their attorney says was the fastest deportation process he has ever seen.

Lizandro Claros Saravia, 19, and his brother Diego, 22, entered the country illegally in 2009 and lived in Gaithersburg.

Lizandro Claros Saravia, 19, is a standout soccer player who had secured a scholarship to play college soccer in North Carolina. His brother, Diego, 22, took extra classes to graduate from Quince Orchard High School on time and “has a heart of gold,” a former teacher said.

They entered the country illegally in 2009, however, and although they initially won reprieves from deportation, their efforts to renew those stays were repeatedly denied.

The brothers have no criminal records and would not have been a priority for deportation by the Obama administration, said Matthew Bourke, a spokesman for Immigration and Customs Enforcement.

President Trump’s administration, in contrast, has made clear that any undocumented immigrant is subject to being expelled from this country. And so, on the same day that the White House endorsed a proposal to curtail legal immigration to the United States, the brothers were put on a plane to San Salvador.

Lizandro Claros Saravia played with Bethesda Soccer Club for four years, which helped him earn a scholarship to Louisburg College in North Carolina.

“These kids did nothing wrong — but that is too low a bar. These kids excelled,” said Heather Bradley, who taught Diego’s English as a Second Language class at Quince Orchard and worked with Lizandro on the literary magazine.

Lizandro’s soccer coach said he was supposed to leave Wednesday to begin preseason practices at the two-year Louisburg College.

On Friday, the brothers were detained by ICE agents in Baltimore after a regular check-in. Lizandro Claros Saravia told the agents that he was planning to attend college on a scholarship, said Nick Katz, senior manager of legal services at CASA de Maryland, who is representing the pair.

“The ICE agents told me they were deporting the kids because Lizandro got into college, and that showed they intended to stay in the U.S.,” Katz said.

Bourke said that is not how ICE conducts enforcement actions.

“They were issued a final order of removal by an immigration judge in 2012. That’s why they were removed,” Bourke said. The brothers were granted a stay of removal in 2013, but subsequent applications for stays were denied.

Bourke said decisions about individual cases — including the timing of deportations — are made “on a case-by-case basis, meaning they can be done differently.” Many Trump supporters have applauded the increase in deportations, saying no one in this country illegally has the right to stay.

In El Salvador, the brothers were to be met by two aunts and three grandparents. But their family here — including their parents; their older brother, Jonathan; and their sister, Fatima — is worried about the violence they could face there.

El Salvador was named the hemisphere’s murder capital in 2016.

“They have separated my family,” Lizandro and Diego’s mother, Lucia Saravia, said at a news conference outside CASA’s headquarters Wednesday afternoon. “We were together, and we were very happy.”

“The system is supposed to deport criminals — I am fine with that,” said Jonathan, 29, a carpenter. “But my brothers did nothing wrong. They’ve had their futures taken from them.”

Legally, there is not anything else CASA can do to help the brothers, Katz said. Being deported means it’ll be much harder for the brothers to reenter the United States legally, and the process will probably take at least 10 years, Katz said.

The elite Bethesda Soccer Club, where Lizandro played for the past four years, is planning a fundraiser to help the brothers get settled in El Salvador.

“We’re all disgusted by the government,” said Matt Di Rosa, ¬Lizandro’s friend and teammate, who graduated from Wilson High School in Northwest Washington this spring and will play for the University of Maryland in the fall. “We’re going to keep pushing and try to help Lizandro even if he is not here.”

On Monday evening, members of the team rallied outside the Department of Homeland Security to protest the brothers’ arrests.

CASA de Maryland had planned a protest in front of ICE headquarters on Thursday. Instead, they said, they are organizing a march to the White House on Aug. 15.

Sen. Chris Van Hollen (D-Md.) said his office had been working to secure the release of the Claros Saravia brothers and that he was “very upset” to hear about their deportation.

“Shame on President Trump for tearing apart hardworking immigrant families,” he tweeted Wednesday evening. “We should be focused on MS-13, not scholarship winners.”

Crisis Fronteriza


Delaware Senator Thomas Carper




El fracaso del Congreso para actuar en Crisis Fronteriza podría tener consecuencias graves.

Presidente Carper: "Tenemos que trabajar más duro para ponernos de acuerdo y encontrar un punto de compromiso en este desafío"

El senador Tom Carper (D-Del.), Presidente del Comité de Seguridad Nacional y Asuntos Gubernamentales, hizo las siguientes declaraciones después de que el Senado no tuvo en cuenta la ley de financiación suplementaria de emergencia, presentada por la senadora Barbara Mikulski (D-Md.), Presidenta del Comité de Asignaciones. El Presidente Carper votó a favor de avanzar en la medida; sin embargo, fue bloqueado por una cuestión de orden presupuestario. La medida incluye fondos para hacerle frente al desafío humanitario en la frontera sur:

"Estoy profundamente decepcionado con el Senado por negarse a aprobar la solicitud del Presidente de fondos de emergencia para hacer frente a la crisis humanitaria que enfrentamos en nuestra frontera sur. Creo que tenemos el imperativo moral de hacerle frente a esta crisis con una respuesta humana, una que honre nuestras obligaciones bajo las leyes de EE.UU. y el derecho internacional - y una que sea consistente con la exhortación que debemos amar a nuestro prójimo como a nosotros mismos mientras nos ocupamos de los menos favorecidos en la sociedad. Ni siquiera hemos llegado cerca de cumplir con ese imperativo moral hoy aquí.

"Como todos sabemos, en los últimos meses, nuestro país ha experimentado un aumento sin precedentes en la migración de El Salvador, Guatemala y Honduras. Las personas de estos países están huyendo desesperadamente de las condiciones de violencia, y un gran número de ellas son familias y niños no acompañados -algunos de tan sólo cuatro años de edad. La Administración respondió con un esfuerzo general de “manos a las obras” y estas medidas han estado trabajando para estabilizar la situación. Pero estas medidas de emergencia son costosas, y ninguna de las agencias federales involucradas tiene el dinero que necesitan para mantener las medidas agresivas que están tomando para hacer frente a esta situación. De hecho, muchas agencias han indicado que van a quedarse sin dinero en cuestión de semanas si no se presenta una acción definitiva.

"La Senadora Mikulski presentó un proyecto de ley que proporcionaría $2700 millones para hacer frente a la situación y asegurarse de que las agencias encargadas de la seguridad de nuestras fronteras no se queden sin dinero este verano. Más importante aún, también podría abordar algunas de las causas subyacentes del problema que enfrentamos. Pero una vez más, el Congreso no ha actuado. Las consecuencias de nuestra inacción podrían ser graves. Por ejemplo, sin estos fondos de emergencia, el departamento de Inmigración y Control de Aduanas podría verse obligado a liberar a miles de personas detenidas en la actualidad y detener los vuelos de repatriación. El departamento de Salud y Servicios Humanos podría verse obligado a recortar el número de niños que puede cuidar. Los niños se verían obligados a permanecer más tiempo en las estaciones de la Patrulla Fronteriza y los agentes de la Patrulla Fronteriza invertirían más tiempo en el cuidado de los niños y menos tiempo persiguiendo las redes de contrabando que operan a lo largo de nuestras fronteras.

"Debido a nuestra incapacidad de cumplir con nuestra obligación de actuar hoy, se espera que la Administración se vea obligada a tomar medidas para evitar las nefastas consecuencias de trasladar dinero y recursos de otras operaciones críticas para ayudar a las agencias afectadas a sobrevivir hasta agosto. Pero esto también tendrá consecuencias graves. Por ejemplo, pondría en peligro nuestra seguridad fronteriza porque el Departamento de Seguridad Nacional puede que tenga que reducir el apoyo aéreo a la Patrulla Fronteriza y detener la sustitución de las máquinas de rayos x que tanto se necesitan en nuestros puertos de entrada. Nuestra capacidad para responder a los desastres naturales también pudiera verse afectada, en el apogeo de la temporada de huracanes. En pocas palabras, le estamos robando a Pedro para pagarle a Pablo.

"Por último, vamos a salir de aquí sin hacer nada para hacerle frente a los factores subyacentes que explican por qué está ocurriendo esta explosión en primer lugar. El Presidente y la Senadora Mikulski incluyeron $300 millones en el paquete suplementario para hacerle frente a lo que creo que es la causa fundamental de esta explosión: la falta de oportunidades económicas, empleo y esperanza en América Central, en combinación con el aumento de la violencia y la inseguridad en la región. No estoy sugiriendo que todo esto va a ser una solución rápida o fácil. Se requerirá una inversión sostenida-y enfocada-en la región por los EE.UU. y también por una serie de otros países. Pero si le damos la espalda a estos países ahora, estoy convencido de que vamos a estar aquí otra vez dentro de 10 años frente a una nueva y costosa crisis humanitaria en nuestra frontera.

"Pero hoy, nos estamos yendo con las manos vacías, y todo por nuestro propio hacer. La gente trabajadora no cierra sus negocios si hay trabajos urgentes todavía por terminar, y tampoco debemos hacerlo nosotros. Y hay muchas culpas que repartir; hay una gran posibilidad de que la Cámara se retire de la ciudad sin tomar medidas en esta crisis tampoco. La Administración ha pedido dinero, pero todavía tiene que hablar con claridad sobre qué cambios necesita en la ley que regula la forma en que manejamos los menores no acompañados en la frontera. Esta falta de liderazgo en todas nuestras piezas es inaceptable. Durante las próximas semanas y hasta entrado septiembre, insto a mis colegas en ambas cámaras y en la Administración a pensar en “los más humildes", a quienes hemos dejado atrás hoy, y a trabajar más para unificarnos y llegar a un compromiso en este desafío".

Presidente Carper: "Tenemos que trabajar más duro para ponernos de acuerdo y encontrar un punto de compromiso en este desafío"

El senador Tom Carper (D-Del.), Presidente del Comité de Seguridad Nacional y Asuntos Gubernamentales, hizo las siguientes declaraciones después de que el Senado no tuvo en cuenta la ley de financiación suplementaria de emergencia, presentada por la senadora Barbara Mikulski (D-Md.), Presidenta del Comité de Asignaciones. El Presidente Carper votó a favor de avanzar en la medida; sin embargo, fue bloqueado por una cuestión de orden presupuestario. La medida incluye fondos para hacerle frente al desafío humanitario en la frontera sur:

"Estoy profundamente decepcionado con el Senado por negarse a aprobar la solicitud del Presidente de fondos de emergencia para hacer frente a la crisis humanitaria que enfrentamos en nuestra frontera sur. Creo que tenemos el imperativo moral de hacerle frente a esta crisis con una respuesta humana, una que honre nuestras obligaciones bajo las leyes de EE.UU. y el derecho internacional - y una que sea consistente con la exhortación que debemos amar a nuestro prójimo como a nosotros mismos mientras nos ocupamos de los menos favorecidos en la sociedad. Ni siquiera hemos llegado cerca de cumplir con ese imperativo moral hoy aquí.

"Como todos sabemos, en los últimos meses, nuestro país ha experimentado un aumento sin precedentes en la migración de El Salvador, Guatemala y Honduras. Las personas de estos países están huyendo desesperadamente de las condiciones de violencia, y un gran número de ellas son familias y niños no acompañados -algunos de tan sólo cuatro años de edad. La Administración respondió con un esfuerzo general de “manos a las obras” y estas medidas han estado trabajando para estabilizar la situación. Pero estas medidas de emergencia son costosas, y ninguna de las agencias federales involucradas tiene el dinero que necesitan para mantener las medidas agresivas que están tomando para hacer frente a esta situación. De hecho, muchas agencias han indicado que van a quedarse sin dinero en cuestión de semanas si no se presenta una acción definitiva.

"La Senadora Mikulski presentó un proyecto de ley que proporcionaría $2700 millones para hacer frente a la situación y asegurarse de que las agencias encargadas de la seguridad de nuestras fronteras no se queden sin dinero este verano. Más importante aún, también podría abordar algunas de las causas subyacentes del problema que enfrentamos. Pero una vez más, el Congreso no ha actuado. Las consecuencias de nuestra inacción podrían ser graves. Por ejemplo, sin estos fondos de emergencia, el departamento de Inmigración y Control de Aduanas podría verse obligado a liberar a miles de personas detenidas en la actualidad y detener los vuelos de repatriación. El departamento de Salud y Servicios Humanos podría verse obligado a recortar el número de niños que puede cuidar. Los niños se verían obligados a permanecer más tiempo en las estaciones de la Patrulla Fronteriza y los agentes de la Patrulla Fronteriza invertirían más tiempo en el cuidado de los niños y menos tiempo persiguiendo las redes de contrabando que operan a lo largo de nuestras fronteras.

"Debido a nuestra incapacidad de cumplir con nuestra obligación de actuar hoy, se espera que la Administración se vea obligada a tomar medidas para evitar las nefastas consecuencias de trasladar dinero y recursos de otras operaciones críticas para ayudar a las agencias afectadas a sobrevivir hasta agosto. Pero esto también tendrá consecuencias graves. Por ejemplo, pondría en peligro nuestra seguridad fronteriza porque el Departamento de Seguridad Nacional puede que tenga que reducir el apoyo aéreo a la Patrulla Fronteriza y detener la sustitución de las máquinas de rayos x que tanto se necesitan en nuestros puertos de entrada. Nuestra capacidad para responder a los desastres naturales también pudiera verse afectada, en el apogeo de la temporada de huracanes. En pocas palabras, le estamos robando a Pedro para pagarle a Pablo.

"Por último, vamos a salir de aquí sin hacer nada para hacerle frente a los factores subyacentes que explican por qué está ocurriendo esta explosión en primer lugar. El Presidente y la Senadora Mikulski incluyeron $300 millones en el paquete suplementario para hacerle frente a lo que creo que es la causa fundamental de esta explosión: la falta de oportunidades económicas, empleo y esperanza en América Central, en combinación con el aumento de la violencia y la inseguridad en la región. No estoy sugiriendo que todo esto va a ser una solución rápida o fácil. Se requerirá una inversión sostenida-y enfocada-en la región por los EE.UU. y también por una serie de otros países. Pero si le damos la espalda a estos países ahora, estoy convencido de que vamos a estar aquí otra vez dentro de 10 años frente a una nueva y costosa crisis humanitaria en nuestra frontera.

"Pero hoy, nos estamos yendo con las manos vacías, y todo por nuestro propio hacer. La gente trabajadora no cierra sus negocios si hay trabajos urgentes todavía por terminar, y tampoco debemos hacerlo nosotros. Y hay muchas culpas que repartir; hay una gran posibilidad de que la Cámara se retire de la ciudad sin tomar medidas en esta crisis tampoco. La Administración ha pedido dinero, pero todavía tiene que hablar con claridad sobre qué cambios necesita en la ley que regula la forma en que manejamos los menores no acompañados en la frontera. Esta falta de liderazgo en todas nuestras piezas es inaceptable. Durante las próximas semanas y hasta entrado septiembre, insto a mis colegas en ambas cámaras y en la Administración a pensar en “los más humildes", a quienes hemos dejado atrás hoy, y a trabajar más para unificarnos y llegar a un compromiso en este desafío".




Border Crisis

Congress’ Failure to Act on Border Crisis Could Have Severe Consequences

Chairman Carper: “We must work harder to come together and find a compromise to this challenge”

Sen. Tom Carper (D-Del.), Chairman of the Homeland Security and Governmental Affairs Committee, released the following statement after the Senate failed to consider the Emergency Supplemental Funding Bill, introduced by Sen. Barbara Mikulski (D-Md.), Chairwoman of the Appropriations Committee. Chairman Carper voted to advance the measure; however it was blocked by a budget point of order. The measure included funds to address the humanitarian challenge at the southern border:

“I am deeply disappointed in the Senate for refusing to move forward with the President’s request for emergency funding to deal with the humanitarian crisis we are facing on our southern border. I believe that we have a moral imperative to address this crisis with a humane response, one that honors our obligations under U.S. and international law – and one that is consistent with the admonition that we should love our neighbors as we love ourselves while taking care of the least of these in society. We haven’t even come close to meeting that moral imperative here today.

“As we all know, over the past several months, our nation has experienced an unprecedented surge in migration from El Salvador, Guatemala, and Honduras. People from these countries are fleeing desperate, violent conditions and a large number of them are families, and unaccompanied children—some as young as four years old. The Administration responded with an all-hands-on-deck effort and these measures have been working to stabilize the situation. But these emergency measures are expensive, and none of federal agencies involved have the money they need to sustain the aggressive steps they are taking to deal with this situation. In fact many agencies have indicated that they will run out of money in a matter of weeks without action.

“Senator Mikulski introduced a bill that would provide $2.7 billion in order to address the situation and ensure that the agencies charged with securing our borders don’t run out of money this summer. More importantly, it would also address some of the underlying root causes of the problem we face. But yet again, Congress has failed to act. The consequences of our inaction could be severe. For example, without this emergency funding, Immigration and Customs Enforcement could be forced to release thousands of people currently being detained and to stop operating repatriation flights. Health and Human Services could be forced to cut back on the number of children it can care for. Children would be forced to stay longer at Border Patrol stations and Border Patrol agents would spend their time taking care for children and less time pursuing the smuggling networks operating along our borders.

“Because of our inability to meet our obligation to act today, it is expected that the Administration will be forced to take steps to avoid those dire consequences by shifting money and resources from other critical operations to help the affected agencies get through August. But this will also have severe consequences. For example, it would impair our border security because the Department of Homeland Security may have to reduce aerial support for the Border Patrol and stop replacing badly needed x-ray machines at our ports of entry. Our ability to respond to natural disasters could also be harmed, at the height of hurricane season. In short, we are robbing Peter to pay Paul.

“Finally, we will leave here without doing anything to address the underlying factors that explain why this surge is happening in the first place. The President and Senator Mikulski included $300 million in the supplemental package to address what I believe to be the root causes of this surge: the lack of economic opportunities, jobs, and hope in Central America, combined with increasing violence and insecurity in the region. I am not suggesting that any of this will be quick or easy fix. It will require a sustained investment—and focus—on the region by the U.S. and also by a number of others. But if we turn our backs on these countries now, I am convinced that we will be back here again 10 years from now dealing with another expensive humanitarian crisis on our border.

“But today, we are leaving here empty-handed, and all by our own doing. Ordinary working people do not close up shop with urgent work still undone, and neither should we. And there is plenty of blame to go around; there is a strong chance the House will leave town without taking action on this crisis either. The Administration has asked for money, but has yet to speak clearly on what changes it needs in the law governing how we handle unaccompanied minors at the border. This failure of leadership on all of our parts is unacceptable. Over the next few weeks and into September, I urge my colleagues in both chambers and the Administration to think about ‘the least of these’ that we have left behind today and to work harder to come together and find a compromise to this challenge.”

Lo que se debe saber sobre el Congreso hoy en día


Lee H. Hamilton



Bajo en popularidad y con una producción vergonzosa el Congreso se encuentra en su receso del mes de Agosto.

Tras un descanso de cinco semanas, regresará el 9 de Septiembre dejando tan solo un par de días para resolver temas como fijar el límite de la deuda pública y aprobar el presupuesto federal.

 

He aquí varios puntos que se deben entender sobre la posición del Congreso a estas alturas:

-          Muy pocos congresos, si acaso uno, le llegan a los talones de la inutilidad al presente. Consiguió ayudar a algunas comunidades durante el Huracán Sandy y llegar a un acuerdo durante la propuesta presidencial , pero en su mayoría no puede hacer nada – sin importar la preferencia política. La revocación del Obamacare, las acciones climáticas, el “gran acuerdo” sobre nuestros problemas fiscales, la reforma educacional y de impuestos, la creación de empleos, el refuerzo de las leyes sobre armas…  y la lista continúa, aunque hay apenas, algo de esperanza sobre la reforma inmigratoria. Hace unas semanas el orador John Boehner le dijo a los estadounidenses que no juzguen a su Congreso por el número de leyes que pasa, sino por cuantas revoca. No ha tenido éxito en ninguna de las dos.

-          El proceso de obtener un presupuesto es  caos. Han pasado años desde que el Congreso ha formado un presupuesto siguiendo el orden convencional, pero hasta en su bajo estándar actual, este año ha sido un desconcierto. Ningunas de las leyes de presupuestos que se necesitan para que el gobierno funcione a partir del 30 de Septiembre han sido promulgadas. “Es común que el Congreso deje las peleas sobre presupuestos hasta el último momento”  escribió la escritora Janet Hook del periódico Wall Street Journal en la víspera de la partida del Congreso, “pero el proceso de presupuestos parece tan a la deriva que los congresistas veteranos dudan que haya una resolución.” Los presupuestos son la función más básica de un gobierno, y el Congreso no puede arreglárselas.  

 

-          A los miembros del Congreso no les gusta hacer concesiones. Los partidos están divididos ideológicamente más que nunca antes, unos ferozmente hostiles hacia el gobierno y otros convencidos que el gobierno puede hacer cosas buenas. Ninguno puede hacer nada sin la ayuda del otro. Ésta es la norma bajo la cual los legisladores responsables toman un paso adelante para crear un consenso. Sin embargo en este Congreso, o no saben cómo llegar a un consenso o no están interesados. No obstante un rayo de esperanza existe, ya que más miembros parecen responder a las encuestas que demuestran la creencia de los estadounidenses en la importancia de que los partidos lleguen a un consenso y no se adhieran a sus puestos. Puede que no lleguen a un acuerdo, pero algunos hablan de que tan lejos están dispuestos a conceder.  

-          Aun así, vale la pena notar que actualmente uno de los partidos congresistas es extremadamente difícil de liderar. Los Republicanos están fracturados y en riñas sobre su camino a futuro. Esto me hace simpatizar con la tremenda tarea a la que se confronta el liderazgo Republicano.  

-          Casi nadie piensa que el Congreso está haciendo un buen trabajo – se encuentra continuamente en menos del 20% del índice de aprobación. No obstante, los miembros no están muy preocupados. Se han vuelto habilidosos para correr en contra de Washington, aunque ellos son Washington. Y cuentan con el hecho de que pocos votadores culpan a los miembros por las faltas del Congreso, sin importar que tan poco popular se haya vuelto el Congreso.

-          Mientras que la muchedumbre de  cabilderos descienden sobre el Capitolio, cargan más poder que nunca. Llueven dinero, tuercen brazos y hasta crean proyectos de leyes – todas las cosas que líderes congresistas poderosos solían hacer. Ante sentimientos arrolladores sobre la masacre de Newtown, la derrota de la Asociación Nacional de Rifles (NRA) sobre la legislación para fortalecer la revisión de antecedentes penales para la compra de armas no fue más que una demostración sorprendente de predominio político y un ejemplo del poder para influenciar de los cabilderos y aquellos con intereses personales. Quizás esta es la razón por la que un buen número de mis compañeros de trabajo han logrado un nivel de vida elevado al volverse cabilderos.

-          Finalmente, todo esto contribuye al tema de la campaña congresista del 2014. Los candidatos irán en contra del caos en Washington, y un buen número, aunque no todos, hablarán sobre la necesidad de ser bipartidistas. La gran pregunta para el 2015 será si los congresistas exitosos podrán traducir su discurso a legislación  para ayudar a que el país siga adelante.   

 

Lee Hamilton es el Director del Centro sobre el Congreso en la Universidad de Indiana. Fue miembro de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos por 34 años.

 

 

 

 




What You Need to Know about Congress Right Now

Deeply unpopular and flagrantly unproductive, Congress is on its August recess right now.

It won’t return until Sept. 9, after a five-week recess, leaving itself just a few days to settle issues like raising the debt ceiling and passing a federal budget.

 

Here are some things you should know about where it stands at this stage of the game:

 

— Few, if any, Congresses can match this one for futility. It managed to help out some communities in the wake of Hurricane Sandy and to reach a deal on presidential nominations, but mostly it can’t get things done — whatever your politics. The repeal of Obamacare, action on climate change, a “grand bargain” on our fiscal problems, education and tax reform, creating jobs, strengthening gun laws... the list of dropped balls is long, although there is still hope for immigration reform, if just barely. A few weeks ago Speaker John Boehner told Americans not to judge Congress by how many laws it passes, but by how many it repeals. It hasn’t succeeded on either count.

 

— The budget process is a mess. It’s been years since Congress put together a budget according to its regular order, but even by its recent low standards this year has been chaotic. None of the appropriations bills needed for the government to continue running after Sept. 30 has been enacted. “It is common for Congress to leave big budget fights until the last minute,” the Wall Street Journal’s Janet Hook wrote as Congress left town, “but the budgeting process now seems so adrift that even congressional veterans find it hard to see a resolution.” Passing a budget is the most basic function of government, and Congress can’t manage it.

 

— Members of Congress do not like to compromise. The parties are more divided ideologically than they’ve been for many decades, with one side fiercely hostile to government and the other convinced that government can accomplish good things. Neither side can get things done on its own. That’s pretty much the definition of when responsible lawmakers step forward to build a consensus. Yet in this Congress, either they don’t know how or they’re not interested. A glimmer of hope does exist, as more members respond to polls showing Americans believe it’s more important for the parties to compromise than to stick to their positions. They may not be able to come to agreement, but some of them are talking about how willing they are to reach across the aisle.

 

— Even so, it’s worth noticing that one of the congressional parties is extraordinarily difficult to lead at the moment. The Republicans are fractured and squabbling over their future direction. This makes me sympathize with the formidable task the Republican leadership confronts.

 

— Hardly anyone out there thinks Congress is doing a good job — it’s consistently below 20 percent approval ratings — and most people think it’s too partisan. Yet members aren’t very concerned. They’ve become quite skilled at running against Washington, even though they are Washington. And they count on the fact that few voters hold their own member of Congress responsible for its shortcomings, however unpopular Congress as a whole has become.

 

— As lobbyists descend in swarms on Capitol Hill, they hold more power than ever. They rain cash, twist arms, and even draft bills — all the things that powerful congressional leaders used to do. The NRA’s defeat of legislation strengthening background checks for gun purchases, in the face of overwhelming public sentiment after Newtown, was nothing less than an impressive display of political clout and an example of how influential lobbyists and special interests have become. Perhaps this is why a good number of my former colleagues have made a tidy living for themselves by becoming lobbyists.

 

— Finally, all of this contributes to the emerging themes for the 2014 congressional campaign. Candidates will clearly run against the mess in Washington, and a good number of them, though not all, will talk regularly about the need to be bipartisan. The big question for 2015 will be whether the successful ones can translate their talk into legislation to help move the country forward.

 

Lee Hamilton is Director of the Center on Congress at Indiana University. He was a member of the U.S. House of Representatives for 34 years.

Connecticut Aprueba Licencias a Inmigrantes


Gabriel Pilonieta-Blanco

Javier Torrijos, who chairs the state's Hispanic Commission




El Senado de Connecticut aprobó el jueves 30 de mayo la concesión de permisos de conducir a inmigrantes sin importar su situación legal en Estados Unidos

El Senado de Connecticut aprobó el jueves 30 de mayo la concesión de permisos de conducir a inmigrantes sin importar su situación legal en Estados Unidos, medida que ha fomentado la esperanza entre los hispanos de Delaware.

De acuerdo con la iniciativa, los inmigrantes podrían empezar a tramitar las nuevas licencias a partir de enero de 2015. En una apretada votación por 19 votos a favor y 16 en contra, los miembros del Senado respaldaron la medida, que ya había sido aprobada la pasada semana por la Asamblea estatal (74 votos contra 55) y tiene el apoyo del gobernador, Dannel Malloy.

Los solicitantes necesitarán documentos que prueben su identidad (dos documentos) y que han vivido en el estado al menos por 90 días. También tendrán que aprobar pruebas de manejo y verificación de antecedentes penales.

Las licencias nuevas tendrán la leyenda "sólo para propósitos de conducción" y deberán renovarse cada tres años, a diferencia de las licencias regulares que se renuevan cada seis años.

Los demócratas dijeron que la medida mejorará la seguridad en las vialidades.

"Esta iniciativa es antes que nada sobre seguridad pública", dijo el gobernador Dannel P. Malloy, en un comunicado divulgado tras la votación final. "Es para saber quién maneja por nuestros caminos, y para hacer todo lo que podamos para garantizar que esos conductores son seguros y que operan vehículos registrados y asegurados".

En cambio, la minoría republicana objetó esos argumentos al considerar que el estado está entrando en cuestiones relativas a la reforma migratoria, que competen al Gobierno federal y dijeron que las personas que están ilegalmente en el país no deberían recibir documentos legales.

El líder adjunto de la mayoría demócrata en la Asamblea estatal, Juan Candelaria, señaló tras la aprobación en su cámara que este programa "no es una carta abierta a la reforma migratoria", sino una medida que permitirá a personas "que ya viven aquí", la oportunidad de conducir "cumpliendo medidas de seguridad que nos protegen a todos".

Según el Centro Hispano Pew, en Connecticut hay unos 120.000 inmigrantes indocumentados, de los que se calcula que unos 54.000 podrían calificar para obtener esta licencia.

Las reacciones en Delaware no se dejaron esperar, por ejemplo Javier Torrijos quien preside la Comisión Hispana del estado comentó que “Como la Comisión Hispana de Delaware, estamos trabajando con la Oficina del Gobernador, así como con el DMV para analizar los asuntos que otros Estados están experimentando. Es importante que trabajemos estrechamente con el DMV y hacer nuestra diligencia debida, ya que otros estados están experimentando problemas con su nueva ley de licencias para conductores. Comprendemos la importancia de este tema y no queremos rehuir nuestro compromiso y responsabilidad con la comunidad hispana, sino queremos ser partidarios de una legislación sólida que ayude a los indocumentados y no lastime a los ciudadanos de Delaware”. Y a continuación Torrijos afirmó que “Brindar apoyo a este proyecto de ley requerirá el soporte de todos. Sin embargo, es muy importante que tengamos el apoyo especialmente del Gobernador, así como el apoyo legislativo para poder tener éxito. El análisis del DMV es fundamental ya que la legislación actual de otros estados está teniendo algunas dificultades. Es necesario revisar estos temas y sopesarlos con cuidado. El Gobierno Federal, como se señaló anteriormente, debería tomar la iniciativa y desarrollar coherencia para todos los Estados Unidos, pero se dejan a los estados solos para que manejen este asunto como se ha visto recientemente en Connecticut.

También la oficina del Gobernador se pronunció al respecto y nos hizo llegar el siguiente comunicado: "La División de Vehículos Motorizados está evaluando los riesgos, beneficios y posibles consecuencias accidentales de potencialmente proporcionar Tarjetas de Privilegio de Conductor a individuos indocumentados, incluyendo la experiencia en otros estados. Sin embargo, sólo una solución a nivel federal podría realmente solucionar este problema, ya que se requiere la reciprocidad de estado a estado, y actualmente esto no existe entre los estados que han optado por varias opciones individuales".

Lo que hace pensar que si bien no hay ninguna propuesta en discusión en nuestro estado, hay un estado de ánimo propicio al respecto. Por ejemplo, Katie Wilson de la oficina del Senador Tom Carper dijo, “El senador Carper supervisará de cerca este asunto, a pesar de que en última instancia corresponde al Estado decidir los criterios que determinen quienes puedan obtener una licencia de conducir de Delaware. Mientras tanto, el senador Carper continuará trabajando con sus colegas en el Senado para aprobar un proyecto de reforma integral para arreglar el sistema de inmigración existente erróneo y obsoleto de nuestra nación para que sea más eficaz y humano".

Y finalmente el Congresista John Carney dijo "Mientras que los estados tienen la autoridad para hacer sus propias leyes acerca de las licencias de conducir, este debate refleja un sistema de inmigración federal que es anticuado y no funciona. Necesitamos leyes de inmigración que protejan nuestra seguridad nacional, ayuden a los empleadores a mantener la competitividad en una economía global, y permitan a los millones de inmigrantes indocumentados que viven, trabajan y crían familias aquí salir de las sombras. Una reforma migratoria inteligente y sensible es buena para el país y es lo que hay que hacer”.

Es indudable que crear una coalición de Iglesias, organizaciones sin fines de lucro, gubernamentales y no gubernamentales así como educativas, podría aupar una medida semejante si el próximo años se abre nuevamente el debate que ha estado sobre el tapete por largo tiempo en la comunidad inmigrante de Delaware.




Connecticut Approves Licenses for Immigrants

The Connecticut Senate voted Thursday May 30 granting driver's licenses to immigrants regardless of their legal status in the United States

The Connecticut Senate voted Thursday May 30 granting driver's licenses to immigrants regardless of their legal status in the United States, which has fostered the hope among Hispanics in Delaware.

 

According to the initiative, immigrants could begin to apply for these new licenses as of January 2015. In a close vote by 19 votes in favor and 16 against, the Senate members backed the measure, which had been approved last week by the State Assembly (74 votes to 55) and has the support of the Governor, Dannel Malloy.

Applicants will need documents proving their identity (two documents) and have lived in the state for at least 90 days. They will also have to pass driving tests and criminal background check.

The new licenses will have the words "for driving purposes only" and must be renewed every three years, unlike regular licenses that are renewed every six years.

Democrats said the measure will improve safety on the roads.

"This bill is first and foremost about public safety," said Governor Dannel P. Malloy in a statement released after the final vote. "It’s about knowing who is driving on our roads, and doing everything we can to make sure those drivers are safe and that they’re operating registered, insured vehicles.”

Instead, the Republican minority objected to these arguments by considering that the state is entering issues of immigration reform, incumbent on the federal government, and said that people who are here illegally should not receive legal documents.

The deputy leader of the Democratic majority in the State Assembly, Juan Candelaria, said after approval on his chamber that this program is not an open letter to immigration reform, but a measure that will allow people who already live here, the opportunity to drive complying with the security measures that protects us all."

According to the Pew Hispanic Center, in Connecticut there are about 120,000 undocumented immigrants, of which an estimated 54,000 may qualify for this license.

Reactions in Delaware were prompt, for instance Javier Torrijos, who chairs the state's Hispanic Commission commented that “As the Delaware Hispanic Commission we are working with the Governor’s office as well as DMV to analyze the issues other States are experiencing.  It’s important that we work closely with DMV and do our due diligence as there are problems other States are experiencing with their new driver’s license law.  We understand the importance of this issue and don’t want to shy away from our commitment and responsibility to the Hispanic community but rather be proponents of sound legislation that will help the undocumented and not hurt the Citizens of Delaware.” Torrijos then said that “Establishing support for this proposed Bill will require support from all.  However, it’s very important we especially have the Governor’s support as well as legislative support in order to be successful.   DMV’s analysis is critical since other State’s current legislation is having some difficulties.  These issues need to be reviewed and carefully weighed. The Federal Government as noted earlier should take the lead and develop consistency for all States but States are left alone to handle this matter as recently seen in Connecticut.

The Governor’s office also expressed its opinion and provided us with the following statement: “The Division of Motor Vehicles is looking at the risks, benefits and possible unintended consequences of potentially providing Driver Privilege Cards to undocumented individuals, including the experience in other states.  However, only a solution at the federal level would truly address this issue, as reciprocity from state to state is needed and currently lacking among states that have moved forward with various individual options.”

This makes you think that while there is no proposal under discussion in our state, there is a state of mind conducive to it. For example, Katie Wilson from the Office of Senator Tom Carper said, “Sen. Carper will monitor this issue closely, although it is ultimately up to the state to decide the criteria for who can obtain a Delaware driver’s license. In the meantime, Sen. Carper will continue to work with his colleagues in the Senate to pursue and hopefully pass a comprehensive reform bill to fix our nation’s flawed and outdated immigration system to make it more effective and humane.”

And finally Congressman John Carney said, "While states have the authority to make their own laws about drivers’ licenses, this debate reflects a federal immigration system that is outdated and broken," said Congressman Carney.  "We need immigration laws that protect our national security, help employers stay competitive in a global economy, and allow the millions of undocumented immigrants that are living, working, and raising families here to come out of the shadows.  Smart, sensible immigration reforms are good for the country and the right thing to do."

Undoubtedly, a coalition of churches, nonprofit organizations, governmental and non-governmental organizations as well as educational, could support such a measure if next year again the issue that has been on the table for a long time in the immigrant community of Delaware opens for debate.

Nueva Oficina de CATA en Salisbury, Maryland


CATA




El Comité de Apoyo a los Trabajadores Agrícolas (CATA ), ha abierto una oficina en Salisbury , Maryland.

CATA llevó a cabo un evento de puertas abiertas el 4 de octubre para dar a conocer sus servicios  a la comunidad.

Después de colaborar por más de 10 años con la comunidad latina de Salisbury CATA ahora abre su oficina para prestar servicios de inmigración en las áreas circundantes. Leila Borrero Krouse ha sido contratada como especialista en inmigración y manejar la oficina. La Sra. Borrero tiene más de 20 años de experiencia trabajando con los migrantes y la comunidad latina.

Por muchos años ya, CATA ha tenido la visión de estar en capacidad de usar la provisión de servicios de inmigración como vehículo para construir relaciones. Al hacer esto podemos lograr una mayor integración con la comunidad y estar en capacidad de compartir información importante y entrenar sobre los derechos de los migrantes en su lugar de trabajo, y en la comunidad.

La apertura de esta oficina y trabajar con la Sra. Borreo Krouse puede hacer de esta visión una realidad.

“Estamos muy emocionados de tener la oportunidad de tener esta sede en Maryland,” dijo Nelson Carrasquillo, Coordinador General de CATA. “Ahora podemos conectarnos mucho mejor con muchos migrantes de esta área, trabajar juntos para organizar y fortalecer las comunidades donde viven y trabajan.

C.A.T.A. es una organización que este constituida y dirigida por trabajadores agrícolas e inmigrantes quienes están activamente luchando para mejorar las condiciones de trabajo y vivienda, en New Jersey, Pensilvania y la Península de Delmarva.

La misión de C.A.T.A. es superar y educar a trabajadores agrícolas para que tengan la información y destrezas necesarias para poder decidir como actuar mejor en sus intereses tales como salud, vivienda, trabajo, e inmigración.




CATA New Office in Salisbury, Maryland

CATA - The Farmworkers Support Committee, has opened an office in Salisbury, Maryland.

El Comité de Apoyo a los Trabajadores Agrícolas (CATA - The Farmworkers Support Committee), has opened an office in Salisbury, Maryland. CATA will be hosting an Open House on Oct. 4 from 5-7 pm as a way of introducing the office to the community.

After collaborating with the Latino community in Salisbury for over 10 years, CATA now has an established office and will be providing Immigration services to the surrounding areas. Leila Borrero Krouse has been hired as the Immigration Specialist to run the office. Ms. Borrero Krouse has over 20 years of experience working with migrants and the Latino community.

For several years now, CATA has had the vision of being able to use the provision of necessary immigration services to the migrant community as a vehicle for building relationships.  In doing this, we can achieve a better integration into the community and the ability to share important information and trainings on the rights of migrants in their workplaces and in the community. Opening this office and working with Ms. Borrero Krouse can now make this vision a reality.

“We are very excited for this opportunity to have a base in Maryland,” said Nelson Carrasquillo, General Coordinator of CATA. “Now we can connect even more with the many migrants in the area, working together to organize and strengthen the communities they live and work in.”

CATA is a migrant farmworker organization that is governed by and comprised of farmworkers and other migrant workers who are actively engaged in the struggle for better working and living conditions in New Jersey, Pennsylvania, and the Delmarva Peninsula. The organization’s work advances farmworker issues in solidarity with others so policies affecting all workers are improved.  CATA’s mission is to empower and educate its membership through leadership development and capacity building so that they are able to make informed decisions regarding the best course of action for their interests.

Firmada Ley para mayor protección de los menores


El Tiempo Hispano




El Gobernador Jack Markell firmó una ley que establece penas más severas contra los abusadores infantiles.

 

Tomando una acción firme para asegurar que las leyes de Delaware protegen a los niños del abuso y la negligencia, el Gobernador Jack Markell firmó una ley apoyada por el Fiscal General del estado Beau Biden y abogados de los derechos infantiles que establece penas más severas contra los abusadores infantiles.

“Para ser efectivos en la protección de los niños, nuestras leyes tienen que reconocer que los victimas infantiles, especialmente los mas jóvenes y aquellos que sufren de discapacidades físicas e intelectuales son aun mas vulnerables y necesitan una protección extra,” dijo el Fiscal General Biden.

“En conjunto con los esfuerzos actuales de los oficiales de la ley, padres, abogados y ciudadanos ordinarios en todo el estado por reconocer, reportar y prevenir el abuso infantil, las protecciones y penas mas severas es esta ley iran un buen camino adelante para mantener seguros a los niños.”

La seguridad y el bienestar de nuestros niños es primordial,” dijo el Gobernador Markell. “Mientras que ya tenemos mayor protección, esta ley fortalece y expande estos esfuerzos. Nuestros niños confían en nosotros para protegerlos y alejarlos de aquellos que les podrían hacer daño y continuamos trabajando juntos para cumplir esta expectativa.”

Introducida por la Lider del Senado Patricia Blevins, la ley del Senado 234 declara los crímenes de abuso infantil en tres niveles:

Abuso  de Primer Grado: Personas acusadas de negligencia o de causar daño intencional causando heridas físicas a un niño enfrentara hasta 25 años de cárcel.

Abuso de Segundo Grado: Agrega protección adicional para los niños mas vulnerables dándoles un máximo de dos años de cárcel a aquellos que hagan daño a niños de tres años o menores, que tengan discapacidad física o intelectual significativa.

Abuso de Tercer Grado: Causar daño físico a un niño tendrá una pena máxima de un año y una multa máxima de $3.200.

Además de dar protección adicional a bebes, infantes y niños con discapacidades, la nueva ley expande el existente cargo por poner en peligro el bienestar de un niño que incluye el conocimiento, la intención y actos de negligencia que pueden causar heridas a un menor.

Mas de tres millones de niños han sido reportados como victimas de abuso y/o negligencia en los Estados Unidos cada año. Mas de 1.500 de estos niños abusados pierden sus vidas, la mayoría antes de los 4 años, y el promedio de muertes de niños por abusos es el mas alto de cualquier nación industrializada.

El abuso infantil y la negligencia producen efectos duraderos, no solo en la victimas sino también en sus familias y las comunidades.

Los estudios muestran que el 80% de los que cumplen 21 años que han sido abusados cuando niños sufren de al menos un desorden sicológico, y aproximadamente el 30% de los niños abusados o tratados negligentemente, mas tarde abusaran a los otros niños.

El abuso infantil generalmente se extiende a una de cada cuatro niños y uno de cada seis niños que son abusados antes de cumplir los 18 años.

Y mientras que el 90% de las víctimas de abuso sexual juvenil conocían a su perpetrador de alguna manera y solo un en diez casos es reportado siquiera.

 




Stronger Protections for Abused Children Signed Into Law

Governor Jack Markell signed legislation that enacts tougher penalties against child abusers.

Taking bold action to ensure that Delaware law protects children from abuse and neglect, Governor Jack Markell signed legislation spearheaded by Attorney General Beau Biden and child advocates that enacts tougher penalties against child abusers.

“To be effective in protecting children our laws must recognize that child victims, especially very young children and those with intellectual and physical disabilities are especially vulnerable and need extra protection,” Attorney General Biden said.  “Along with the ongoing efforts among law enforcement, parents, advocates, and ordinary citizens across our State to recognize, report, and prevent child abuse, the protections and tough penalties in this law will go a long way to help keep kids safe.”

“The safety and well-being of our children is paramount,” said Governor Markell. “While we already have many protections in place, this bill further strengthens and expands those efforts. Our children rely on us to shield them from harm and hold those who hurt them accountable, and we continue to work together to live up to that expectation.”

Introduced by Senate Majority Leader Patricia Blevins, Senate Bill 234 creates the offense of Child Abuse in three levels:

First Degree Child Abuse: Individuals convicted of recklessly or intentionally causing serious physical injuries to a child will face a maximum of 25 years in prison.

Second Degree Child Abuse: Adds additional protections for the most vulnerable children by providing a maximum two-year jail term for those who injure children aged three and under or children who have significant intellectual or developmental disabilities.

Third Degree Child Abuse: Causing physical injury to a child will carry a maximum prison term of one year and a maximum fine of $3,200.

In addition to providing special protection to infants, toddlers and children who have disabilities, the new law also expands Delaware’s existing Endangering the Welfare of a Child charge to include knowing, intentional, and reckless acts that are likely to cause injury to a child.

Over 3 million kids are reported to be victims of abuse and/or neglect in the US each year.   More than 1,500 of those children lose their lives, most before the age of 4, and the US ranks higher in child abuse fatalities than any other industrialized nation. Child abuse and neglect produces long-lasting effects, not only for the victims but for their families and communities. Studies have shown that about 80 percent of 21-year-olds who were abused as children meet criteria for at least one psychological disorder, and roughly 30 percent of abused and neglected children will later abuse their own kids. Child sexual abuse is similarly widespread, as one in four girls and one in six boys are sexually abused before they turn 18. And while more than 90 percent of juvenile sexual abuse victims know their perpetrator in some way, only one in ten cases is ever reported.

 

Hispanos Conectados Digitalmente


Catholic Relief Services



Catholic Relief Services conecta digitalmente a los hispanos de los Estados Unidos con la fe, la familia y la filantropía.

CRS construye un puente digital para la comunidad de 50 millones de hispanos de los EE.UU., y  el grupo demográfico de más rápido crecimiento en la Iglesia Católica

Catholic Relief Services (CRS), una de las organizaciones de ayuda internacional con vínculos religiosos más grandes del mundo y una de las agencias humanitarias y de asistencia en caso de desastres más importantes a nivel global, ha aumentado aún más sus esfuerzos para abrir un diálogo con los hispanos de los EE.UU. A través de una plataforma digital actualizada, CRS les ofrecerá a los hispanos la capacidad de tener una conexión más amplia con sus comunidades en Latinoamérica y el resto del mundo, permitiéndoles la oportunidad de que realicen obras que cambiarán vidas.

En celebración del Mes de la Herencia Hispana, CRS ha actualizado su plataforma digital en español con recursos innovadores, realzando su presencia a través de múltiples canales de medios sociales. Estos cambios permitirán que los usuarios se integren mejor a su familia extendida de CRS. Entre las actualizaciones se encuentran: educación continuada e iniciativa de sostenibilidad, asistencia en caso de desastres, oportunidades de trabajo voluntario, reportes de proyectos y oportunidades para donar.

“A través de los años, los hispanos han mantenido una relación sólida y creciente con CRS y ya que continúan constituyendo una porción mayor de la Iglesia Católica en los EE.UU., CRS desea fortalecer su relación con ellos. Por lo tanto, decidimos ofrecer mejor acceso a información, herramientas, y recursos que les permitan conectarse y contribuir con las comunidades que son más importantes para ellos”, dijo Lydia Dibos, asesora principal para el acercamiento hispano de Catholic Relief Services. “Debido al hecho de que los hispanos han sido los más rápidos en adaptarse a las innovaciones digitales, especialmente en las plataformas móviles y las redes sociales, resulta perfectamente lógico que ofrezcamos estos recursos a través de múltiples medios digitales”, añadió Dibos.

El Censo del 2010 demostró claramente que los hispanos de los EE.UU. son los principales impulsores de crecimiento a través de la mayoría de los sectores del país, incluyendo la población, la economía, la tecnología y el acceso al contenido en línea. Los hispanos de los EE.UU. constituyen el 16 por ciento de la población general y uno de cada dos nacimientos en el país corresponde a este grupo. El crecimiento del mercado hispano de los EE.UU. también se ha sentido profundamente en la Iglesia Católica. Actualmente, el 35 por ciento de los miembros de la Iglesia Católica en los EE.UU. son hispanos, mientras que un 50 por ciento de los miembros de la Iglesia Católica menores de 25 años pertenece a este grupo.

Las actualizaciones de la plataforma digital iniciadas por CRS para integrar a esta nueva minoría mayoritaria incluyen:

•    Un sitio web renovado, más fácil de navegar y conectado a información y múltiples opciones que permiten compartir a través de diversas plataformas de redes sociales
•    Un director comunitario que participa activamente con los usuarios hispanos en Facebook, YouTube y a través de correos electrónicos.
•    Contenido que incluye historias, galerías de fotos, recorridos audiovisuales, videos, mensajes radiales y materiales para descargar para proporcionarles a los usuarios información sobre CRS en la región y alrededor del mundo.
•    Acceso fácil a contenido sobre la fe, como oraciones y material religioso, que los usuarios pueden descargar y compartir con sus familiares y amigos.
•    Noticias actualizadas durante desastres naturales sobre la región afectada en la página principal del sitio web.
•    Acceso para voluntarios y contribuyentes financieros de CRS con información – desglosada por país - sobre las oportunidades para participar y ayudar.
•    Páginas rediseñadas individualmente para cada país, que incluyen información sobre el programa y los beneficiarios, la historia de CRS en el país y problemas específicos que afectan a esas comunidades.
•    Acceso a contenido oportuno, para los medios, que les proporcionará contactos para cada región, así como acceso a expertos en toda la red de CRS disponibles para entrevistas y reportajes.




Connecting the Hispanic Community

Catholic Relief Services Digitally Connects U.S. Hispanics to Faith, Family and Philanthropy

CRS Builds a Digital Bridge to 50 Million Strong U.S. Hispanic Community and Fastest Growing Demographic in Catholic Church

Oct. 4, 2011 Catholic Relief Services (CRS), one of the largest faith-based international aid organizations in the United States and one of the world’s foremost agencies for humanitarian aid and disaster relief, today further enhanced its outreach efforts to U.S. Hispanics. Through an updated digital platform, CRS will offer Hispanics a better way to connect with each other and make a difference around issues and events that affect the lives of ordinary people in Latin America and around the world.

Coinciding with Hispanic Heritage Month, CRS has upgraded its online outreach to Hispanics anchored by a revamped and retooled Spanish-language website  and an upgraded presence across multiple social media channels. These changes enable users to become better integrated into the online and offline extended CRS family by offering improved access to each other and to information on CRS efforts.  Included among the updates are: ongoing education and sustainability initiatives, disaster relief, volunteer opportunities, project updates and opportunities to donate.

“Over the years, Hispanics have maintained a strong and growing relationship with CRS as they continue to comprise a greater portion of the overall Catholic Church in the United States and we want to enhance this relationship by providing better access to information, tools and resources to allow them to connect and give back to communities around the world that they care about,” said Lydia Dibos, senior adviser for Hispanic outreach, Catholic Relief Services. “Given the fact that Hispanics have been the quickest to adapt to digital innovations, especially on mobile and social media platforms, it only makes sense that we offer these resources across multiple digital mediums.”

The 2010 Census made it clear that U.S Hispanics are the key drivers for growth across all other sectors in the country, including population, the economy, technology, and accessing content online. U.S. Hispanics comprise 16 percent of the overall population and account for one in every two births in the country. The growth of the U.S. Hispanic market has also been keenly felt in the Catholic Church. Currently, 35 percent of the U.S. Catholic Church is Hispanic and fully 50 percent of Catholic Church members under the age of 25 are Hispanic.

Digital outreach updates introduced by CRS to reach this emerging majority-minority include:

*    An overhauled and easier to navigate website connected to multiple information and sharing options through social media platforms
*    A community manager actively engaging with Hispanic users on Facebook, YouTube and through email
*    Robust internal website content including video, slideshows, radio features and photo galleries to provide users with information on CRS in the region and around the world at the touch of a finger
*    Easy access to downloadable faith content, such as prayer and religious materials that users can share with their family and friends
*    Up-to-date developments during natural disasters from the affected region on the website’s home page
*    Access for volunteers and financial supporters of CRS to information about opportunities to engage and help, separated by country
*    Redesigned individual country pages that include program and beneficiary information, CRS history in the country and specific issues which affect those communities
*    Access for members of the media to timely content that will provide them with contacts for each region as well as access to experts throughout the CRS network available for interviews and story development

Día nacional de la prueba del SIDA


El Tiempo Hispano




 

Bajo la consigna de que la prevención es el camino a la vida, se llevó a cabo el día de la prueba del sida en el Centro Comunitario Latinoamericano.

Unas cien personas acudieron al centro el lunes 27 de junio para conocer sobre los programas de prevención del Sida y hacerse la prueba para ver si resultan positivos. “La prueba la hacemos en la Van del centro”, explica Duniesky Landa, especialista en prevención, “sólo toma diez minutos y es muy segura y completamente confidencial, unas 20 personas se hicieron la prueba”.

Voluntarios del programa de cáncer de seno del Christiana Care también estuvieron presentes y enfermeras tomaron la presión a más de 35 personas que lo solicitaron.

Marco Ramos, también especialista de prevención, dijo estar muy satisfecho por la respuesta de la comunidad al asistir a este evento y recordó que “tenemos más de 40 programas diferentes para ayudar a la comunidad, y como todos saben, siempre estamos abiertos”, dice con una amplia sonrisa.

“En el programa de prevención tenemos especialistas bilingües que prestan servicios de consejería y pruebas”, explica Ramos, “son educadores certificados”. La prueba gratis y confidencial para detectar HIV consiste en una prueba “Uni-Gold” que arrojará resultados en menos de 20 minutos. Los clientes que se someten a esta prueba también aprenden sobre los mitos y las realidades del HIV/SIDA y sobre los pasos que pueden dar en su diario vivir para prevenir esta enfermedad.

Si usted está interesado en tener más información sobre el programa de prevención del SIDA puede contactar a:

Marco Ramos

Especialista en Prevención

(302) 655-7338 ext.7721

MRamos@thelatincenter.org

Duniesky Landa

Especialista en Prevención

(302) 655-7338 ext.7698




National HIV Testing Day

The National HIV Testing Day took place in the Latin American Community Center under the slogan that prevention is the path to life.

Some 100 people attended the center this Monday, June 27th to learn about the HIV/AIDS prevention programs and take the test to find out if they were HIV positive. “We perform the test in the center’s Van”, explains Duniesky Landa, prevention specialist, “it only takes ten minutes and it is very safe and completely confidential; about 20 people took it.”

Christiana Care’s breast cancer program volunteers were also present and nurses took blood pressure readings to more than 35 people that requested it.

Marco Ramos, also a prevention specialist, was very satisfied with the response from the community that attended this event and reminded all that “we have more than 40 different programs to help the community, and as you all know, we are always open,” he says showing a wide smile.

“We have bilingual specialists in the prevention program providing counseling and performing tests,” Ramos explains, “they are certified teachers.” The free and confidential HIV Testing consists of a “Uni-Gold” test that will provide you with results in less than 20 minutes. Clients that get tested also learn about the myths and facts of HIV/AIDS and the steps they can take in their daily lives to prevent this disease.

If you are interested in obtaining more information regarding the AIDS prevention program, you can contact:

Marco Ramos, Prevention Specialist

(302) 655-7338 ext.7721

MRamos@thelatincenter.org

Duniesky Landa,Prevention Specialist

(302) 655-7338 ext.7698


Advertisement

Advertisement

Advertisement